Автор и герой в лирическом тексте шарля бодлера ‘альбатрос’

Темы и проблемы

  • Основной в данном произведении можно назвать проблему взаимопонимания поэта и социума. Примитивизм и потребительское отношение общества ко всему сущему является преградой для осознания ценности искусства.
  • Ещё один вопрос, поднятый в этом стихотворении, это проблема ценностных ориентиров, существующих в обществе. Основными потребностями для людей служат: развлечения, получение удовольствий различного характера, но никак не тяга к прекрасному и высокому.
  • Лейтмотивом стихотворения становится тема свободы. Ее источником, по Бодлеру, является творчество. Оно, без сомнения, тиранит душу поэта, но взамен дает ни с чем несравнимое ощущение полета над суетой и пошлостью бытия.
  • Тема рока, так или иначе, прослеживается во всех работах Бодлера, ведь он, будучи серьезно больным человеком, жил в предвкушении смерти. Именно поэтому судьба в его глазах – это изменчивая и своенравная стихия, равнодушная к людскому горю.

Средства художественной выразительности

Произведения Бодлера изобилуют эпитетами. Стихотворение «Альбатрос» — не исключение. Только настоящий гений может позволить себе многообразие и изобилие эпитетов. Например, в описании альбатросов поэт использует такие прилагательные как «беспечные» и «огромные», тем самым подчёркивая их наивность, открытость и некую одухотворённую, возвышенную лёгкость

Автор акцентирует внимание на идеальности птицы: «быстрейший из гонцов», «снежные крылья», «исполинские крылья».

Также Бодлер активно использует антитезу, например, противопоставляя «быстрейший» и «грузный», «краса» и «смешон», «летать» и «ходить», тем самым подчёркивая несовершенство мира, огромный разрыв между восприятием поэта и общества.

Образы и символы

Центральный образ в этом стихотворении Шарля Бодлера — это альбатрос — воплощение облика самого поэта. Матросы — аудитория писателя, которая питается его творчеством, подобно паразиту, воспринимая это не как высокое искусство, а лишь как некое развлечение:

Корабль и лодка — это символ человеческой шаткой судьбы, раскачиваемой бурей и ненастьем. Море в данном контексте символизирует бушующую, кипящую и жестокую, губительную для автора жизнь. Бодлер говорит нам, что поэт является невольным пленником своего творчества, некой красивой, гордой птицей, заключённой в клетке. Он возвышает поэзию до облаков, молний и громов. «Крылья» лирического героя мешают ему сойти на землю и быть принятым обществом, которое так далеко от его философских, неземных и высокоорганизованных воззрений, необремененных материей. Альбатрос – это еще и символ свободы в заточении у одной лишь стихии — творчества.

Выразительные средства

За перевод «Альбатроса» на русский брались многие поэты. Среди них П.Ф. Якубович, Д.С. Мережковский, Лев Эллис, В. В. Набоков. Все они старались сохранить выразительные средства, использованные Шарлем Бодлером. Среди примененных литературных приемов:

  • метафоры (альбатрос – лазури гордый царь, лазури властелин, странник окрыленный, воздушный странник);
  • эпитеты (клюв окровавленный, птица пышная, снежных два крыла, досужий час);
  • гиперболы (исполинские крылья, бездны морей);
  • антитеза (летать-ходить, парить-влачить).

«Альбатрос» — поэтическое повествование, полное горечи. Бодлер создает пессимистическое видение общества, где творцу нет места. Образ непонятого, гонимого пиита, характерен для романтической поэзии.

—————

—————

—————

Конец стихотворения – все стихи в оригинале.

Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь

Стихотворное чудовище – многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.

Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.

Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.

Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.

Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке

Внешние ссылки

Yandex – лучший поисковик на русском языке

Qwant – лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках

Темы и проблемы

В стихотворении «Падаль» основной проблемой является бренность материи и тленность физической красоты. Центральная тема — поэт и поэзия. Автор говорит о том, что только благодаря силе слова и глубине смысла он способен сберечь и увековечить истинную красоту, сохранив строй стихотворения.

Кроме того, Бодлер затронул тему любви, его избранница также не надежна, как прочность красоты. Любовь тоже имеет срок годности, чувства тоже поддадутся процессу разложения, а затем канут в небытие. Такова природа человеческих эмоций, это не хорошо и не плохо, просто есть. Однако любой прекрасный порыв души может найти место в творчестве и обрести бессмертие.

Также поэт преклоняется перед гармонией природы и ее многочисленных частей, которые, рождаясь и умирая, все же становятся целым. Лошадь умерла, но стала прибежищем новой жизни – червей, голодной собаки и т.д. В окружающем мире нет ничего лишнего, все гениально продумано.

Автор

  • Агния Барто (23)
  • Александр Блок (56)
  • Александр Введенский (2)
  • Александр Вертинский (6)
  • Александр Кочетков (1)
  • Александр Кушнер (1)
  • Александр Прокофьев (1)
  • Александр Пушкин (171)
  • Александр Радищев (1)
  • Александр Сумароков (1)
  • Александр Твардовский (19)
  • Алексей Апухтин (1)
  • Алексей Кольцов (6)
  • Алексей Плещеев (4)
  • Алексей Сумароков (1)
  • Алексей Сурков (1)
  • Алексей Толстой (5)
  • Алексей Фатьянов (1)
  • Андрей Белый (2)
  • Андрей Вознесенский (7)
  • Андрей Дементьев (8)
  • Андрей Усачёв (1)
  • Анна Ахматова (52)
  • Аполлон Майков (9)
  • Арсений Тарковский (4)
  • Артюр Рембо (2)
  • Афанасий Фет (45)
  • Белла Ахмадулина (5)
  • Борис Заходер (10)
  • Борис Пастернак (42)
  • Борис Слуцкий (1)
  • Булат Окуджава (11)
  • Вадим Шефнер (1)
  • Валентин Берестов (3)
  • Валерий Брюсов (15)
  • Василий Жуковский (37)
  • Василий Лебедев-Кумач (2)
  • Василий Тредиаковский (1)
  • Велимир Хлебников (2)
  • Вера Полозкова (3)
  • Вильгельм Кюхельбекер (1)
  • Владимир Высоцкий (4)
  • Владимир Маяковский (70)
  • Владимир Набоков (3)
  • Владимир Орлов (1)
  • Владимир Соловьев (1)
  • Владимир Солоухин (1)
  • Владислав Ходасевич (1)
  • Габдулла Тукай (3)
  • Гавриил Державин (17)
  • Генрих Гейне (1)
  • Георгий Граубин (1)
  • Гёте (1)
  • Давид Самойлов (3)
  • Дана Сидерос (1)
  • Даниил Хармс (6)
  • Джордж Байрон (7)
  • Дмитрий Кедрин (3)
  • Дмитрий Мережковский (1)
  • Евгений Баратынский (19)
  • Евгений Евтушенко (21)
  • Евгений Мартынов (1)
  • Елена Благинина (4)
  • Зинаида Александрова (2)
  • Зинаида Гиппиус (1)
  • Иван Бунин (24)
  • Иван Козлов (1)
  • Иван Крылов (27)
  • Иван Никитин (5)
  • Иван Суриков (3)
  • Иван Тургенев (14)
  • Игорь Северянин (4)
  • Иннокентий Анненский (3)
  • Иосиф Бродский (36)
  • Иосиф Уткин (1)
  • Ирина Пивоварова (1)
  • Ирина Токмакова (1)
  • Кондратий Рылеев (2)
  • Константин Бальмонт (18)
  • Константин Батюшков (15)
  • Константин Симонов (14)
  • Корней Чуковский (15)
  • Лариса Рубальская (3)
  • Лев Ошанин (1)
  • Максим Горький (3)
  • Максимилиан Волошин (1)
  • Марина Цветаева (62)
  • Михаил Дудин (1)
  • Михаил Исаковский (5)
  • Михаил Лермонтов (78)
  • Михаил Ломоносов (6)
  • Михаил Светлов (2)
  • Муса Джалиль (1)
  • Николай Гумилев (22)
  • Николай Заболоцкий (26)
  • Николай Карамзин (2)
  • Николай Некрасов (56)
  • Николай Рубцов (17)
  • Николай Языков (3)
  • Оксана Мельникова (1)
  • Олег Митяев (1)
  • Осип Мандельштам (12)
  • Петр Вяземский (2)
  • Райнер Мария Рильке (1)
  • Расул Гамзатов (3)
  • Редьярд Киплинг (6)
  • Роберт Бернст (2)
  • Роберт Рождественский (17)
  • Самуил Маршак (26)
  • Семен Гудзенко (1)
  • Сергей Есенин (95)
  • Сергей Михалков (28)
  • Сергей Орлов (1)
  • Татьяна Снежина (1)
  • Тим Собакин (1)
  • Уильям Блейк (1)
  • Федор Глинка (4)
  • Федор Сологуб (2)
  • Федор Тютчев (56)
  • Фридрих Шиллер (1)
  • Шарль Бодлер (3)
  • Эдгар Аллан По (2)
  • Эдуард Асадов (39)
  • Эдуард Багрицкий (3)
  • Эдуард Успенский (6)
  • Эмма Мошковская (2)
  • Юлия Друнина (1)
  • Юнна Мориц (2)
  • Юрий Визбор (2)
  • Юрий Левитанский (1)
  • Яков Полонский (3)
  • Ярослав Смеляков (1)

Образы и символы

Произведение «Падаль» переносит нас на пасторальные умиротворённые просторы летнего поля, по которому прогуливается влюблённая пара. Описание ведётся от лица самого Бодлера, вероятно, что его прекрасная спутница — это Жанна Дюваль. Стихотворение изобилует контрастными образами, для создания более яркого воздействия на сознание читателя.

К примеру, в одном катерне он ставит рядом своего «ангела» и «дохлую лошадь». Последний образ здесь не что иное, как проведение некой хрупкой, тонкой линии между эстетическим и невечным началом с земным, безобразным, но при этом продолжающим существовать где-то глубоко в лоне природы состоянием этого начала. Красота живого недолговечна и тленна, у неё свой быстротечный, неизбежный конец, а падаль — это некая свобода от клеток и апофеоз частиц.

Весь этот ужас разбавлен такими же естественными, но позитивно окрашенными явлениями, как: «яркий белый свет», «рыжеющая трава», «солнце», и. т. д. Автор воспевает эстетику разлагающейся плоти: «брюхом вверх лежала, зловонный выделяя гной», «солнце эту гниль палило с небосвода», «останки сжечь дотла», «куски скелета, подобные цветам», «черви, как чёрная густая слизь». Бодлер не видит в этом окончания жизни или чего-то безобразного, а напротив, возводит всё это на новый уровень:

Хаотичность процесса распада плоти увлекает лирического героя, он вдохновлён этим явлением. Теперь он видит красоту своей спутницы лишь через призму смерти и разложения. Он говорит о том, что всё встанет на свои места, и великая природа примет то, что по праву принадлежит ей, то есть плоть.

История создания

Произведение «Падаль» написано в промежутке между 1840 и 1850 годами. Увы, точного датирования создания этого стихотворения нет. Оно отражает внутренний натиск, происходивший в душе автора. Это время, когда он встретил свою любовь всей жизни, которая и запустила в нём процесс как физического, так и духовного распада. Ею была его муза, его «Чёрная Венера» — балерина Жанна Дюваль.

Он не просто любил её, а обожествлял и боготворил. Любила ли она его? Весьма неоднозначный вопрос. Жанна Дюваль — это тот самый неземной, прекрасный снаружи, но гнилой и мёртвый изнутри, ядовитый Цветок Зла. Семья Бодлера до последнего его дня не принимала её, что сподвигло его к нескольким неудачным попыткам суицида. Находясь в отношениях с Дюваль, он стал завсегдатаем притонов и прочих злачных мест, где он проводил «психоделические эксперименты» над своим сознаниям, проваливаясь в пустоту, уходя от реальности. Также оба возлюбленных разлагались практически заживо, являясь носителями «Болезни Купидона» (сифилиса). В некоторые моменты Бодлер был на грани нищеты, так как спускал все те деньги, полученные в наследство от отца, которые выделялись ему на карманные расходы, на попойки, развлечения и наркотики, ну, и, конечно же, свою богиню Дюваль.

Шарль Бодлер был большим обожателем эпатажа. Однажды он явился в цирюльню с зелёными волосами, но это не принесло желаемого эффекта. На него уже никто не обращал внимания. Ведь внутри он уже почти умер, превратился в некую безжизненную оболочку и вызывал лишь призрение и жалость. Падаль — это, в первую очередь, состояние души поэта. Он — падший человек, морально и частично физически разложившийся. Стихотворение наилучшим образом отражает ту кондицию его состояния. В последние годы жизни Бодлер находился на грани сумасшествия.

Лучший перевод — работа В. Левика.

Символизм в произведении Шарля Бодлера «Альбатрос»

Шарль Бодлер — известный французский поэт, литературный критик и переводчик, который оставил великий след в литературу XIX века. Наиболее известные сборники его работ — «Цветы зла», которые выдавались в трёх редакциях.

Самым известным стихотворением из второго издания сборника стихов под названием «Цветы зла» 1861 года был «Альбатрос». В своем произведении, Бодлер описывает, как развлекаются моряки в море, излавливая альбатросов. Как они в неволе, великие владыки небес неуклюжим шагом ступают по палубе, и тянут за собой крыло. Величественный в своей стихии, парящий на крыльях музы в облаках, владыка неба, покоривший воздушный поток – это прототип самого поэта, его стихия, его мир, его жизнь. И как птица опирается на свое крыло, взмывая ввысь, так и поэт, стремится к вершине, окрылённый вдохновением. Они оба рабы своей страсти, и в одночасье её короли.

Но если лишить их среды обитания, и спустить на землю, как в случае с птицей, то от былого величия не останется и следа. Хромой грустный альбатрос, тянущий за собой крыло, терпящий насмешки и издевательства — это чувства самого Бодлера, которые он испытывал в реальной жизни. Гонимый, непонятый изгой, чье творчество поддавалось цензуре и запретам, прожил недолгую жизнь. Кто знает, как бы сложилась жизнь поэта, если бы он нашёл общий язык со своей семьей, и черпал бы в них идеи для вдохновения и опору в жизни. Если бы они стали той мачтой, на которой отдыхают альбатросы от длительных полётов.

Бодлер в своем произведении поднимает мысль о перемене местами объекта насмешки и субъекта. Он доносит до читателя, что если бы поменять местами альбатроса и моряков-шутников, то вряд ли бы матросы были бы гордыми птицами, способными летать в небе и не разбиться о землю или прибрежные скалы. Ровно, как и не каждый насмешник над поэтом, смог бы создать что-то величественное, возвышенное, вечное, одухотворенное, быть достойным прикосновения Музы. 

Шарль Бодлер мастер слова, и с помощью пера он передает всю палитру чувств, которые зарождаются у него от бесконечности неба и безмятежности моря. Возможно именно поэтому, своим Альтер-эго в стихотворении автор выбрал альбатроса, птицу, что может «плыть» и по воздуху и по водной глади. Ведь только так можно рассмотреть всю прелесть окружающего мира, быть сторонним наблюдателем, и в тоже время его частью. Так и поэт, он пытается соединить в себе чувство прекрасного, вечного и земного, быстротечного бытия человека.

Анализ стихотворения Бальмонта «Альбатрос»

Популярность к Константину Бальмонту пришла в конце 90-х годов 19 века. Однако поэт понимал, что ему катастрофически не хватает новых жизненных впечатлений, которые бы вдохновили его на создание стихов, выдержанных в излюбленном духе символизма. Именно поэтому не рубеже веков Бальмонт очень много путешествует, не останавливаясь по долгу в одном месте. За несколько лет он успевает объездить не только практически всю Россию, но и Европу, которая буквально притягивает Бальмонта своим свободолюбием и отсутствием ханжества.

Впрочем, подсознательно поэт ищет уединения, так как хочет залечить душевные раны, оставленные после неудачной женитьбы на Ларисе Гарелиной – весьма эксцентричной особе, которая своим равнодушием и эксцентричными выходками чуть было не довела поэта до самоубийства. Оправившись после неудачного прыжка из окна, поэт решил расторгнуть брак, после чего отправился путешествовать. В 1899 году он побывал в Германии, Франции и Испании, посвятив поездке на морское побережье стихотворение «Альбатрос».

Поэту довелось наблюдать, как эта гордая и мудрая птица одиноко реяла над морем, «разрезая ударами крыльев соленый туман». И этот удивительный по красоте полет, наполненный грацией и изяществом, напомнил Брюсову его собственную жизнь. К этому моменту поэт действительно купался в лучах славы, наслаждаясь всеобщим признанием и лестными отзывами критиков. Однако он, как и альбатрос, оставался одиноким в своем творческом полете, стремясь к этому ради того, чтобы не разрушать ту хрупкую иллюзию душевного спокойствия, которую подарил ему скитальческий образ жизни. Именно по этой причине в морской птице, над которой «одиноко плыла, одиноко горела Луна», поэт увидел родственную душу. Наблюдая за альбатросом, Бальмонт осознал, что именно в этот момент он, избавленный от каких-либо обязательств и лишенный семьи, по-настоящему счастлив. Ему наконец-то удалось абстрагироваться от суетного мира и обрести самого себя, что можно считать настоящей победой и редкой удачей. Именно поэтому, обращаясь к альбатросу, поэт восклицает: «О, блаженство быть сильным и гордым и вечно свободным!». Одиночество совершенно не тяготит Бальмонта, давая ему ощущение радости. Поэтому автор искренне благодарит судьбу за все, что с ним произошло, и словно заклинание повторяет заветные три слова: «Море, покой, тишина!».

Рубрики стихотворения: Анализ стихотворений ✑ Короткие стихи ✑ Стихи длиной 8 строк ✑

Мы напишем — Анализ стихотворения Шарля Бодлера Альбатрос. Подсказки школьнику

Шарль Бодлер известный французский поэт, литературный критик и переводчик, который оставил великий след в литературу XIX века. Наиболее известные сборники его работ Цветы зла, которые выдавались в трех редакциях. Самым известным стихотворением из второго издания сборника стихов под названием Цветы зла 1861 года был Альбатрос. В своем произведении, Бодлер описывает, как развлекаются моряки в море, излавливая альбатросов. Как они в неволе, великие владыки небес неуклюжим шагом ступают по палубе, и тянут за собой крыло.

Величественный в своей стихии, парящий на крыльях музы в облаках, владыка неба, покоривший воздушный поток это прототип самого поэта, его стихия, его мир, его жизнь. И как птица опирается на свое крыло, взмывая ввысь, так и поэт, стремится к вершине, окрыленный вдохновением. Они оба рабы своей страсти, и в одночасье ее короли. Но если лишить их среды обитания, и спустить на землю, как в случае с птицей, то от былого величия не останется и следа. Хромой грустный Альбатрос, тянущий за собой крыло, терпящий насмешки и издевательства это чувства самого Бодлера, которые он испытывал в реальной жизни. Гонимый, непонятый изгой, чье творчество поддавалось цензуре и запретам, прожил недолгую жизнь.

Кто знает, как бы сложилась жизнь поэта, если бы он нашел общий язык со своей семьей, и черпал бы в них идеи для вдохновения и опору в жизни. Если бы они стали той мачтой, на которой отдыхают альбатросы от длительных полетов. Бодлер в своем произведении поднимает мысль о перемене местами объекта насмешки и субъекта. Он доносит до читателя, что если бы поменять местами Альбатроса и моряков-шутников, то вряд ли бы матросы были бы гордыми птицами, способными летать в небе и не разбиться о землю или прибрежные скалы. Ровно, как и не каждый насмешник над поэтом, смог бы создать что-то величественное, возвышенное, вечное, одухотворенное, быть достойным прикосновения Музы. Шарль Бодлер мастер слова, и с помощью пера он передает всю палитру чувств, которые зарождаются у него от бесконечности неба и безмятежности моря.

Возможно именно поэтому, своим Альтер-эго в стихотворении автор выбрал Альбатроса, птицу, что может плыть и по воздуху и по водной глади. Ведь только так можно рассмотреть всю прелесть окружающего мира, быть сторонним наблюдателем, и в тоже время его частью. Так и поэт, он пытается соединить в себе чувство прекрасного, вечного и земного, быстротечного бытия человека.

Символизм произведения

Основная мысль стихотворения выражена в аллегории, где плененная и униженная птица, лишенная привычной среды – воплощение творца, брошенного из своих эмпиреев в грубый мир людей. Тот, кто создан для полета и способен противостоять разбушевавшейся стихии, осмеян в обыденной жизни, его мощные крылья, позволявшие царить в небе, на земле лишь помеха.

Традиции романтизма нашли отражение в «двоемирии» произведения. Мир, где царят поэт и альбатрос, это пространство свободы, величия и парения духа, природной мощи. Людское же общество связано с несвободой и осмеянием.

Социум, который олицетворяют матросы, груб и жесток. Поэт же – беспечная птица, которая не может избежать пленения, а потому вынуждена слушать «шиканье глупцов».

Критика

В стихотворении Бодлера птица стала символом свободы, на фоне неуклюжих моряков. Они издеваются над ней, и с позиции автора это выглядит отвратительно.

Очевидно, мечты альбатроса останутся “печальными мыслями” поэта. Надежды нет: среди всех присутствующих не оказалось никого, кто бы остановил дурацкие развлечения или хотя бы осудил их. Такое общество никогда не будет идеальным, да и не хочет оно стремиться к этому. Четко прослеживается схожесть судьбы птицы и судьбы поэта. Эта сильная птица с большими крыльями, она может подниматься высоко и долго держаться в небе. Альбатроса можно назвать путешественником, который находится в тяжелых и опасных странствиях, ведь он летает над разбушевавшимся морем.

Читая поэзию Шарля Бодлера, во многих стихах ощущается грусть и некая безысходность, эти чувства часто сопровождали поэта в его одинокой жизни. Он мечтал о светлом и прекрасном, но романтическая мечта так и осталась для него недосягаемой. По словам Александра Блока, который хорошо знал и любил творчество Бодлера, своей поэзией он убеждал, что, несмотря на все трудности и непонимание, надо стараться доносить до людей высокие чувства и переживания.

Чтоб позабавиться в скитаниях унылых, Скользя над безднами морей, где горечь слез, Матросы ловят птиц морских ширококрылых, Их вечных спутников, чье имя альбатрос.

Тогда, на палубе распластанный позорно, Лазури гордый царь два белые крыла Влачит беспомощно, неловко и покорно, Как будто на мели огромных два весла.

Как жалок ты теперь, о странник окрыленный! Прекрасный — миг назад, ты гадок и смешон! Тот сует свой чубук в твой клюв окровавленный; Другой смешит толпу: как ты, хромает он.

Поэт, вот образ твой. ты — царь за облаками; Смеясь над радугой, ты буре вызов шлешь! — Простертый на земле, освистанный шутами, Ты исполинских крыл своих не развернешь!

В стихотворении Бодлера птица стала символом свободы, на фоне неуклюжих моряков. Они издеваются над ней, и с позиции автора это выглядит отвратительно.

Очевидно, мечты альбатроса останутся “печальными мыслями” поэта. Надежды нет: среди всех присутствующих не оказалось никого, кто бы остановил дурацкие развлечения или хотя бы осудил их. Такое общество никогда не будет идеальным, да и не хочет оно стремиться к этому. Четко прослеживается схожесть судьбы птицы и судьбы поэта. Эта сильная птица с большими крыльями, она может подниматься высоко и долго держаться в небе. Альбатроса можно назвать путешественником, который находится в тяжелых и опасных странствиях, ведь он летает над разбушевавшимся морем.

Читая поэзию Шарля Бодлера, во многих стихах ощущается грусть и некая безысходность, эти чувства часто сопровождали поэта в его одинокой жизни. Он мечтал о светлом и прекрасном, но романтическая мечта так и осталась для него недосягаемой. По словам Александра Блока, который хорошо знал и любил творчество Бодлера, своей поэзией он убеждал, что, несмотря на все трудности и непонимание, надо стараться доносить до людей высокие чувства и переживания.

Чтоб позабавиться в скитаниях унылых, Скользя над безднами морей, где горечь слез, Матросы ловят птиц морских ширококрылых, Их вечных спутников, чье имя альбатрос.

Тогда, на палубе распластанный позорно, Лазури гордый царь два белые крыла Влачит беспомощно, неловко и покорно, Как будто на мели огромных два весла.

Как жалок ты теперь, о странник окрыленный! Прекрасный — миг назад, ты гадок и смешон! Тот сует свой чубук в твой клюв окровавленный; Другой смешит толпу: как ты, хромает он.

Поэт, вот образ твой. ты — царь за облаками; Смеясь над радугой, ты буре вызов шлешь! — Простертый на земле, освистанный шутами, Ты исполинских крыл своих не развернешь!

  • Можно ли в детском саду давать сухое молоко

      

  • План проведения инструктажей по охране труда в доу

      

  • Верно ли утверждение что все живые организмы произошли от одного общего предка кратко

      

  • За что убили братьев гракхов кратко

      

  • Значение проектно исследовательской деятельности в школе

Смысл

Смысл стихотворения заключается в том, что поэт никогда не будет свободен от осуждений и «шиканья глупцов». Его творчество служит мимолётным развлечением для вульгарного и легкомысленного общества. Его «исполинские крылья» — это неосознанное заточение, причина для насмешек и критики. Однако подлинную свободу возможно обрести лишь в одиночестве, созидании и гармонии с собой, поэтому отдаваясь на волю стихии, творец обретает независимость.

Также идея данного стихотворения вмещает в себя авторскую позицию по отношению к социуму и жизни в целом. Бытие представляется ему тоскливым, однообразным морским путешествием сквозь смертоносные пучины, где люди глупеют, черствеют и не находят ничего лучшего, чем жестокие забавы и травля тех, кто обрел свободу над убожеством действительности.

История создания

Данное стихотворение написано в 1842 году. Это период раннего творчества Бодлера. В 1842 году он стал наследником весьма крупного состояния (75000 франков), которое получил в наследство от своего отца. В этом же году Шарль Бодлер познакомился со своей возлюбленной Жанной Дюваль. Этот период стал для него настоящим переворотом.

Постепенно Бодлер начинает набирать популярность. Деньги, легкомыслие и разврат убили в поэте всё живое и чистое, человечное, но это положительно сказалось на его творчестве и придало ему узнаваемость и «изюминку». Бодлер прозвучал похоронным маршем, сарабандой в сознании миллионов слушателей. Так же его творчество плотно сопряжено с произведениями Эдгара По, который так же отличался трагичностью и мрачностью судьбы, был заядлым алкоголиком и придерживался такого литературного течения, как символизм. Знакомство с его литературой наложило глубокий отпечаток на стихотворения Бодлера. Также поэт посвятил 17 лет своей жизни  переводам работ По на французский язык.

Шарль Бодлер не был принят и признан своей эпохой. Его убили недопонимание со стороны общества и собственная распущенность. Это нашло своё отражение в его стихотворении «Альбатрос».

“Альбатрос” аналіз (паспорт)

Автор – Шарль Бодлер

Рік написання – 1842

Рід – лірика

Жанр – елегія

Цикл – “Сплін та ідеал”. Збірка «Квіти зла»

Тема: Показ людини, яка відрізняється від суспільства. Поет – мішень в суспільстві в яке всі хочуть потрапити

Ідея: Поет доносить до читача, як суспільство ставитися до людини (особливої)

Художні засоби “Альбатрос”

  • Епітети: “крилатий велетень”, великі білі крила, розбитого, немічний, прекрасний
  • Метафори: «король блакиті», «володар гроз і грому»
  • Порівняння: «поет, як альбатрос».

Віршовий розмір – шестистопний ямб

Римування – перехресне.

Символи у вірші “Альбатрос”

  • Альбатрос, тобто сам поет – це світ прекрасного, добра.
  • Моряки – зло, символ людства, яке пливе на своєму судні у безмежжі всесвіту.
  • Море – сим­волізує життя;
  • корабель, човен – людську долю;
  • грім, гроза, блискавка – життєві негаразди.

В «Альбатросі» стверд­жується божественна сила мистецтва, з найбільшою пов­нотою втілена у постаті поета. Автор оспівує душу, що прагне високого ідеалу, краси. У поета, як у альбатроса, “міць велика”, але його намагаються приборкати. Він не може протистояти сусп­ільству, як птиця натовпу матросів. На­товп не розуміє його. І тут зло перемагає добро. Але прекрасне завжди вище за потворне, навіть коли гине. Мистецтво та особистість вищі за натовп.

Очевидно, мрії альбатроса залишаться “сумними думками” поета. Надії немає: серед всіх присутніх не виявилося нікого, хто б зупинив дурні розваги або хоча б засудив їх. Таке суспільство ніколи не буде ідеальним, та й не хоче воно прагнути до цього. Чітко простежується схожість долі птиці і долі поета. Це сильний птах з великими крилами, він може підніматися високо і довго триматися в небі. Альбатроса можна назвати мандрівником, який знаходиться у важких і небезпечних мандрах, адже він літає над розбурханим морем.

Читаючи поезію Шарля Бодлера, в багатьох віршах відчувається смуток і якась безвихідь, ці почуття часто супроводжували поета в його житті. Він мріяв про світле і прекрасне, але романтична мрія так і залишилася для нього недосяжною.

“Альбатрос” Шарль Бодлер

Буває, моряки піймають альбатроса, Як заманеться їм розваги та забав. І дивиться на них король блакиті скоса – Він їхній корабель здалека проводжав.

Ходити по дошках природа не навчила – Він присоромлений, хода його смішна. Волочаться за ним великі білі крила, Як весла по боках розбитого човна.

Незграба немічний ступає клишоного; Прекрасний в небесах, а тут – як інвалід!.. Той – люльку в дзьоб дає, а той сміється з нього, Каліку вдаючи, іде за птахом вслід!

Поет, як альбатрос – володар гроз і грому, Глузує з блискавиць, жадає висоти, Та, вигнаний з небес, на падолі земному Крилатий велетень не має змоги йти.Переклад Дмитра Павличка

Історія написання вірша “Альбатрос”

Цю поезію Шарль Бодлер написав під час мандрівки на острів Маврикій у 1841—1842 рр. Автор довгих 10 місяців плавав на кораблі, мав час спостерігати за прекрасними птахами і думати над своєю долею.

Риси модернізму у вірші Ш. Бодлера «Альбатрос»
  • наявність образів-символів,
  • кольорова символіка,
  • непомітний перехід символу в настрій, настрою — в думку, думки — у почуття.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Чтение - всему голова
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: