Главная мысль произведения «конек-горбунок»

Краткое содержание — Конек-Горбунок — Ершов П.П.

Автор, жанр, год издания, главные герои

Название: “Конек-Горбунок”

Жанр: литературная сказка в стихах

Тема произведения: волшебная сказка о приключениях

Число страниц: 50

Главные герои и их характеристика

Иван, Ванюша. Младший сын крестьянина. Считается дураком, но очень умный и добрый. Всем помогает, умеет прощать. Подружился с Коньком-Горбунком и показал себя настоящим другом. Иногда хвастлив, иногда может пустить слезу, но всегда выходит победителем. В конце превращается в красивого молодца и становится мужем царь-девицы.

Конек-Горбунок. Верный друг Ивана. Маленький конек с двумя горбами. Волшебное существо. Знает все и обо всем, заботиться об Иване и помогает ему во всех приключениях.

Царь-девица. Молодая красавица, сестра Солнца и дочь Месяца. Ей 15 лет. Она умна и находчива. Не хочет выходить замуж за немощного старика и выходит за Ивана. Становится царицей.

Царь. Старый и жадный. Хочет загребать жар чужими руками. Любит власть и молодых красавиц. Труслив и глуп.

Крестьянин, старик, отец Ивана. Просто работящий человек.

Данило и Гаврило, старшие братья Ивана. Трусливые, жадные, глупые.

О чем произведение (1-2 предложение – кратчайшее содержание)

Сказка рассказывает о том, как Иван подружился с Коньком-Горбунком и нашел перо Жар-птицы. Царь дает Ивану различные задания, которые Иван выполняет с помощью Конька-Горбунка.

Краткое содержание

Иван ловит кобылицу и получает в дар Конька-Горбунка и двух роскошных коней.

Коней покупает царь и Иван поступает к нему на службу.

По –приказу царя Иван добывает Жар-птицу, потом крадет  Царь-девицу и  отправляется за перстнем.

Иван знакомится с рыбой-китом, навещает Месяц и узнает, как освободить рыбу-кита.

Рыба-кит добывает Ивану перстень и Иван купается в трех котлах.

Царь гибнет в котлах, а Иван и Царь-девица женятся.

Понравившийся эпизод

Кит выпускает корабли и освобождается. Он благодарит Ивана и обещает достать ему перстень со дна моря.

План произведения для пересказа

  1. Вор топчет пшеницу.
  2. Неудача старших братьев.
  3. Иван ловит кобылицу.
  4. Конек-Горбунок.
  5. Похищение коней.
  6. Иван прощает братьев.
  7. Перо Жар-птицы.
  8. На службе царя.
  9. Иван ловит Жар-птицу.
  10. Иван ловит Царь-девицу.
  11. Царь посылает Ивана за перстнем.
  12. Иван встречает рыбу-кит.
  13. Иван навещает Месяц.
  14. Кит получает свободу.
  15. Ерш приносит сундук с перстнем.
  16. Три котла.
  17. Смерть царя.
  18. Свадьба.

Главная мысль (вывод, мнение)

Главная мысль

Любое дело, любой подвиг окажется по плечу, если есть у тебя верный друг.

Чему учит эта книга

Сказка “Конек-Горбунок” учит ценить дружбу и быть верным другом. Учит доброте и отзывчивости. Говорит о том, что нельзя зариться на чужое. Учит тому, что добро всегда побеждает зло. Учит не унывать и верить в лучшее.

Мне очень понравилась эта красивая сказка и мой любимый герой — Конек-Горбунок. На вид он совсем неказистый, но зато добрый и верный. Конек-Горбунок был очень умным и знал все на свете. Он был настоящим другом. Мне верится, что после того, как Иван стал царем и женился на Царь-девице, он не забыл своего друга, и Конек-Горбунок тоже получил свою долю почестей.

А вот меньше всего в сказке мне понравился царь. Хотя, и завистливый спальник тоже персонаж  отрицательный. Но он второстепенный герой, а вот жадность царя заслуживала наказания.

Новые слова и выражения

  • Буерак — овраг, расщелина.
  • Доселе — до сих пор.
  • Живот — здесь жизнь
  • Намедни — недавно.
  • Сума — сумка, мешок
  • Опояски — красивый поясок.
  • Порука — обещание, ответственность.

Пословицы к произведению

Друга на деньги не купишь.

Верный друг лучше сотни слуг.

Друг познается в несчастье.

Не рой яму другому, сам в нее — попадешь.

Седина в бороду, бес в ребро.

Конек-горбунок – главная мысль сказки Ершова 3, 4 класс сочинение

Сложилось так, что и в реальности, и сказочном мире существуют добро и зло, ум и глупость, положительные и отрицательные герои.

Сказка Петра Павловича Ершова «Конек-горбунок» – не является исключением. Ее интересный сюжет с многочисленными событиями, которые имеют и счастливый, и грустный конец, содержат главную мысль. Автор произведения пытался передать читателю главную мысль – в любой ситуации люди должны сохранять человеческое достоинство и все качества, которые с ним связаны.

Главный герой по имени Иванушка наделен положительными чертами характера, которые и сделали его счастливым. Его щедрость, умение прощать, искренность, наивность притянули удачу. Доброта, смекалка, ловкость и трудолюбие во время поиска злодея, который ночами топтал пшеницу, помогли обнаружить кобылицу. Он получает за свои труды дары – коней, поступает на службу.

Иван, постепенно приближаясь к радостному концу через встречи с разными героями, показывает свое истинное лицо. Несмотря на мнение о своей внешности и образованности, он ведет себя просто и одинаково со всеми. Герой уважает окружающих, ценит дружбу. Несмотря на то, что совершает ошибки, учится, как правильно поступить в дальнейшем. Его автор сказки награждает его юмором, легким характером, умением быстро находить общий язык с окружающими героями для того, чтобы читателю стало понятно, что судьба улыбается тем, кто имеет крепкую опору в жизни в виде преданных друзей. А такие друзья есть у того, кто с добротой и пониманием относится к ним.

Главная мысль: Таким образом, на протяжении всего произведения автор сказки раскрывает мысль о том, что мир спасет только преданность, доброта и понимание того, что нет ничего невозможного.

2 вариант

Сказка «конёк-горбунок», написанная П. Ершовым, имеет юмористическую манеру. В ней подвергаются насмешкам порочные качества в человеке. Царь-очень жадный и привередливый. Ему хочется то жар-птицу, то жениться, то обрести молодость. Автор показывает, что пороки всегда очень жестоко наказываются. Например, царь поплатился за жадность, умер, варясь в кипятке.

Видно чёткое противопоставление. Иван всем отличается от царя. Любовью к музыке, сну, еде, хорошим настроением.

Иван-младший ребёнок в семье. Братья Ивана думали, что он глупый и поэтому обидно шутили над ним. Даже совершили кражу, украв подарок кобылицы, коней. Что может быть хуже, чем красть у родных? Но к счастью у них не вышло их продать.

Ивану во многом помогал конёк-горбунок. Пусть его считали некрасивым, потому что на его спине были горбы, а уши большими, но зато конёк-горбунок обладал хорошими внутренними качествами, являлся настоящим героем. Имел большую силу, всегда помогал Ивану, сопереживал ему.

Именно дружба с этим замечательным конём помогла Ивану преодолеть все жизненные трудности.

Таким образом, главной мыслью сказки «Конёк горбунок» заключается в том, что самое ценное в жизни – это хорошие друзья, которые помогут в любой ситуации и никогда не бросят.

Также автор пытается донести мысль, что жадность-это плохо. Каждый человек должен нести ответственность не только за хорошие поступки, но и за плохие. Царь был наказан. Иван, будучи добрым и честным, получил награду, стал новым царём. Я думаю, он будет править достойно, мудро и справедливо.

Я понял, что достичь высот можно только своим трудом. Долго и упорно работая, потому что нельзя хотеть всё и сразу. А также, что нужно быть хорошим другом для других людей.

Популярные сегодня темы

По жанровой направленности произведение представляет собой постмодернистскую прозу в сочетании с элементами экзистенциальной литературы.

Учитель – это звучит величественно и гордо! Очень большую роль в жизни каждого человека играет учитель. Ведь на протяжении многих лет с нами рядом идут наши преподаватели.

Произведение, которое носит название «Маленький Мук», написано писателем Вильгельмом Гауфом. Анализ данного творения представлен в этой статье.

Зима – замечательное время года. Снег накрывает сбросившие листву деревья, как бы награждая их теплой одеждой за то красно-желтое многообразие цветов, которое они подарили нам осенью.

Человек должен много и целенаправленно трудиться, чтобы развиваться в обществе и выглядеть не хуже других! Иногда, человеку не хочется что – то выполнять. Возможно, это организм устал. Появился страх, что не получится результат.

Основная мысль

На сей раз автор высмеивает жадность царя. Он постоянно что-то настойчиво просил у простого крестьянского сына Ивана. То он хотел заполучить мифическую птицу, то захотел сыграть свадьбу, а после вообще пожелал обрести былую молодость. В конце произведения он был жестоко наказан за свое невежество и небывалую жадность тем, что попросту был сварен в кипятке.

Иван — это полная противоположность Царю. Он веселый, любит петь, поспать и пошутить.

Иван был самым младшим в своей семье. Его братья считали его дурачком и часто шутили над ним. Братья Ивана решились на то, чтобы выкрасть коней брата, которые он получил за свою ловкость. Понять, кто является похитителем, помог именно конёк.

Это очень миниатюрный конь, не обладающей особой красотой. Имеет на своей спине два некрасивых горба. Но несмотря на свой внешний вид, он обладает большой силой. Также не обижается на хозяина из-за его многочисленных ошибок и помогает ему в преодолении сложных ситуаций.

Именно дружба помогла изменить жизнь простого крестьянского сына Ивана и преодолеть все его трудности.

Автор сказки показывает, что дружба является самым важным в жизни каждого.

Главной мыслью можно считать то, что в мире не бывает ничего вечного. А жадность имеет какой-то предел. Каждый человек будет отвечать за любое свое действие, несмотря на то, с хорошими или плохими побуждениями оно было совершено. Царь, в конечном итоге поплатился за свою наглость и самое главное — жадность. Вместо заветного омоложения он был сварен. А весельчак Иван за свою отличную службу и доброту получает заслуженное вознаграждение. Становится царём, который может пошутить, если это действительно будет нужно.

3, 4 класс

Смысл сказки Конек горбунок — Ершова

Прекрасная сказка Петра Павловича Ершова, одинаково любимая детьми и взрослыми. Поэтичная, самобытная, добрая и не без юмора, она вся пронизана глубоким смыслом и поучительна.

Ласковое название сказки говорит о настоящей дружбе между волшебным коньком и Иванушкой.

О чём сказка Конек горбунок

Младший сын обычного крестьянина, добрый и бесхитростный Иванушка однажды ловит на поле волшебную кобылицу, которая уничтожала пшеницу. Она просит Ивана отпустить её, а взамен дарит ему двух прекрасных коней и небольшого, странного вида конька, с двумя горбами и аршинными ушами. На прощание сказочная кобылица советует Иванушке никому не отдавать конька, потому что тот будет другом Ивана.

Так и случилось. Волшебный конёк оберегал Иванушку от бед и неприятностей. Правда, тот не всегда слушал верного друга. Например, взял перо Жар-птицы, хоть конёк и говорил:

Иванушка попал к царю на службу, присматривать за подаренными кобылицей конями. Царь купил себе прекрасную пару, которая слушалась только Ивана. У Иванушки есть два брата. Они жадные и ленивые, им он и отдаёт деньги, уплаченные царём за коней.

Злой спальник из зависти наговаривал царю на Иванушку. И поэтому по царскому приказу ему пришлось достать Жар-птицу, похитить Царь-девицу и добыть её перстень со дна моря.

Во всех приключениях Иванушке помогал его верный друг, Конёк-горбунок с волшебной силой.

Когда Иванушка исполняет поручения царя, он встречает на пути рыбу-кит. Волшебное чудовище терпит мучения много лет, на его спине разместилась целая деревня, в которой живут люди. Иванушка рассказывает киту, почему он мучается. Давно кит проглотил 3 десятка кораблей. Рыба-кит освобождает их и получает долгожданную свободу. Взамен он добывает со дна моря перстень Царь-девицы.

Царь тем временем решил жениться на Царь-девице. Но она поставила условие-жених должен помолодеть. И рассказала старому царю способ. Нужно было искупаться в трёх котлах: с ледяной водой, с кипящей и с молоком, тоже кипящем.

По совету коварного спальника царь решает испытать волшебное купание на Иванушке. Тот по приказу царя ныряет в котлы и выныривает прекрасным юношей. Царь тут же ныряет в один из котлов и его уже нет, он сварился.

А Иван женится на Царь-девице и становится царём.

Смысл сказки Конек горбунок

Главная мысль и смысл сказки в том, что нет на свете ничего лучше, чем друг, старый, испытанный, готовый всегда явиться на помощь по первому зову. Этот друг способен отвратить беду, помочь и делом, и советом. Пусть этот друг выглядит странно, как конёк из сказки, но его добрая душа и преданность — важные качества.

Сказка учит доброте, учит дружить, помогать, не жадничать. А ещё она учит верить в чудо. И тогда это чудо непременно случится, как оно случилось с Иванушкой.

Смысл финала сказки в том, что справедливость наконец восторжествовала, старый капризный и деспотичный царь погибает в котле, а на его место встаёт преобразившийся Иван, символизирующий новую и счастливую жизнь. А свадьба Ивана с дочерью Месяца и сестрой Солнца Царь-девицей прямо подводит к его будущему предназначению — стать добрым царём.

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 5 / 5. Количество оценок: 2

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.

  1. Смысл сказки Золотой петушок — Пушкин Сказка «Золотой петушок» стала последней сказкой великого русского писателя и поэта Александра Сергеевича Пушкина. Он создал традицию написания авторских сказок в народном стиле. Но это сказки явно не для детей….
  2. Смысл сказки По щучьему велению Сказки любят все, особенно наши, родные, русские сказания. Добрые, поучительные, они хранят в себе историю и культуру нашей родины. В каждой сказке есть скрытый смысл. Вот и народное творение «По…
  3. Смысл сказки Богатырь Смысл названия Сказки Богатырь Сказку «Богатырь» написал Михаил Евфграфович Салтыков-Щедрин в 1886 году. Смысл названия сказки прост: в произведении показана жизнь одного Богатыря от рождения до смерти. Обратимся к сюжету…
  4. Смысл сказки Колобок Наверняка вы слышали такие слова: «Сказка — ложь, да в ней намек». Если обратиться к истокам значения слова «ложь», то это что-то, находящееся на поверхности. Мы знаем о том, что…
  5. Смысл сказки богатырь Сказку «Богатырь» написал Михаил Евфграфович Салтыков-Щедрин в 1886 году. Смысл названия сказки прост: в произведении показана жизнь одного Богатыря от рождения до смерти. Обратимся к сюжету сказки. Баба-яга родила Богатыря….

Версия об авторстве Пушкина

С 1993 года в российской печати начали появляться публикации, авторы которых (далее для краткости именуемые ревизионистами

) критикуют традиционную версию авторства и высказывают предположение, что действительным автором поэмы был А. С. Пушкин. Среди ревизионистов наиболее известны литературовед Александр Лацис, поэт и культуролог Вадим Перельмутер, критик Владимир Козаровецкий, лингвисты Л. Л. и Р. Ф. Касаткины и другие. Лацис перечислил свои основные аргументы в статье «Верните лошадь», помещённой в пушкинской газете «Автограф» (1993 год); позднее расширенный вариант статьи был издан в виде книги (2002). После смерти Лациса (1999) его позицию активно защищает Владимир Козаровецкий, версию поддержал также писатель Кир Булычёв (Игорь Можейко).

Сторонники «пушкинской версии» выдвигали следующие аргументы для обоснования своей позиции.

  1. По традиционной версии, Ершов написал сказку в 18 лет (2300 строк), хотя до этого ничего не сочинял. Позднее Ершов публиковал и другие поэмы, но их художественный уровень крайне низок и не идёт ни в какое сравнение с блистательным «Коньком-Горбунком».
  2. По своему стилю и стихотворному размеру, лёгкости и музыкальности языка поэма чрезвычайно близка к «Сказке о царе Салтане» и другим пушкинским сказкам. Присутствуют даже точные цитаты из Пушкина: «остров Буян», «царь Салтан», «пушки с крепости палят», «гроб в лесу стоит, в гробе девица лежит».
  3. Черновиков рукописи поэмы не сохранилось. Ершов зачем-то уничтожил оригинальную рукопись «с пушкинскими пометками» и свой дневник тех лет. Экземпляры поэмы, принадлежавшие Пушкину, Жуковскому, Смирдину и Сенковскому, не содержит дарственной надписи, хотя все они активно содействовали изданию поэмы. Как уже отмечено выше, пушкинист П. В. Анненков, сославшись на издателя А. Ф. Смирдина, сообщил (в 1855 году), что первые четыре стиха сказки «принадлежат Пушкину, удостоившему её тщательного просмотра». В архивном фонде Смирдина имеется запись: «Пушкин… Заглавие и посвящение „Конька-Горбунка“».
  4. В 1856-м и потом в 1861 году Ершов опубликовал новое, переработанное издание поэмы, причём, по мнению ревизионистов, внесенные им неумелые поправки существенно испортили текст и ясно показали, что Ершов не мог быть автором поэмы (в книге Козаровецкого приводится обширный список таких изменений к худшему). Поэтому была опубликована (и выдержала три издания) реконструкция, которую ревизионисты считают оригинальным пушкинским текстом.
  5. В пушкинской библиотеке сказка хранилась на полке, предназначенной для различных литературных мистификаций, анонимных и псевдонимных изданий.
  6. Лингвисты Л. Л. и Р. Ф. Касаткины о отражение знакомых Пушкину (но не Ершову) псковских диалектизмов.

Большинство литературоведов признаёт «Конька-Горбунка» произведением П. Ершова, ссылаясь на свидетельства как современников, так и самого писателя, и считает перечисленные аргументы неубедительными. В частности, они указывают на слабую сторону версии ревизионистов: непонятно, зачем Пушкину понадобилась подобная мистификация, лишавшая его гонорара и славы авторства первоклассной поэмы. Ревизионисты высказывали различные спорные гипотезы на этот счёт — проиграл в карты, задумал озорной розыгрыш, решил помочь безденежному Ершову, хотел избежать строгостей цензуры (скрыв рассеянные в поэме политические намёки), придумал способ получить заработок, о котором не знала бы жена (хотя гонорар Ершова значительно меньше пушкинских) и т. п. Критика ревизионистов содержится также в статье Геннадия Крамера.

Образ и сюжет

В центре произведения лежит типичный сказочный сюжет, основанный на троичности: в семье крестьянина три сына – двое умных, а третий интеллектом не вышел. Иван-дурак поймал красавицу-кобылицу, по ночам вытаптывавшую пшеницу в родовых угодьях. За свободу лошадь обещала родить трех коней – двух лощеных жеребцов на продажу и миниатюрного горбунка с длинными ушами, который станет верным другом.

Главный герой со своим волшебным Коньком-Горбунком ввязываются в удивительные приключения. Иван случайно находит перо Жар-птицы и заступает конюхом на службу к царю. По повелению правителя юноша отыскал чудесную пернатую, за что был удостоен повышения по службе. Следующее желание царя практически неисполнимо – доставить ко двору Царь-девицу, дочь Месяца и сестру Солнца, живущую на берегу океана. Отчаявшегося Ивана вновь поддерживает Конек-Горбунок, уверяя, что невозможное возможно.

И действительно, Царь-девицу удалось поймать. Увидев красавицу, государев муж тут же воспылал к ней любовью. Но избранница поставила условие – венчаться согласна, только если царь достанет со дна морского перстень. И снова отдуваться пришлось Ивану с Горбунком. Выполнить нелегкое задание помог чудо-кит, спасенный главными героями.

Драгоценное украшение не помогло царю завоевать сердце красотки. Царь-девица желала видеть в мужьях молодца, а для этого нужно искупаться в трех котлах – с горячим молоком, холодной водой и кипятком. Конечно, сначала испробовать метод на себе предстояло Ивану, но и тут Конек-Горбунок применил свой волшебный дар – из котлов живым и невредимым появился писаный красавец. А царь, вдохновленный преображением Ивана, сварился. Так Иван-дурак женился на прекрасной девушке и занял престол.

Сказка насыщена персонажами, среди которых всего два положительных героя – Иванушка-дурачок и его мудрый товарищ Конек-Горбунок. Остальные нейтральные или отрицательные.

Для понимания идеи важны образы братьев и правителя. Ершов дает характеристику братьев Ивана: похожие друг на друга детины – трусливые обманщики, готовые ради наживы обвести вокруг пальца родного человека. Характеристика царя тоже хрестоматийна, в создании персонажа автор использовал сатирические нотки: глупый государь верит сплетням и слухам, из зависти и жадности вовсю использует царское положение.

Младший же крестьянский сын – полная противоположность своим братьям и тем более царю. Он умеет дружить, не ценит материальные блага, добрый и смелый. Характеристика Ивана как дурачка обманчива, на деле юноша оказывается ловким, смекалистым, «сам не прост», может и «черта оседлать».

Как любая волшебная сказка, «Конек-Горбунок» не несет особой морали, напоминая лишь, что не всегда исход дела в руках человека – есть более могущественные силы. Однако это произведение учит крепкой дружбе, благодаря которой удается пройти испытания, пережить невзгоды и добиться успеха.

Композиция сказки «Конек-Горбунок»

В 1834 году в апрельском номере журнала «Библиотека для чтения» была напечатана первая часть сказки П.П. Ершова «Конек-Горбунок». Произведению предшествовал чрезвычайно лестный для начинающего поэта отзыв редактора журнала О.И. Сенковского, который охарактеризовал сказку как «превосходный поэтический опыт», отметив «достоинство и силу языка, любезную простоту, веселость и обилие удачных картин» в сказке. 4 июля 1834 года цензурный комитет дал согласие на издание сказки «Конек-Горбунок» отдельным изданием. Затем, в 1840 и в 1843 годах, сказка была переиздана. После третьего издания «Конек…» был запрещен. «В 1855 году новый министр просвещения А.С. Норов … сделал распоряжение о дозволении к новому изданию сказки Ершова «Конек-Горбунок», — писал А.К. Ярославцов . Готовя «Конька…» к новому изданию, Ершов, по свидетельству Ярославцова, тщательно пересмотрел текст сказки.

Рукопись четвертого издания, как и первая, безвозвратно утрачена, поэтому сложно говорить о том, что было восстановлено Ершовым после цензурных правок, что написано заново. М.К. Азадовский, говоря о четвертом издании «Конька…», утверждал: «В тексте, правда, уже нет цензурных точек, но это вовсе не означает…, что в этом издании восстановлены купюры первых изданий» . По мнению исследователя, вымаранные строки восстановлены лишь частично, «в большинстве же случаев заменены новым текстом»

Текстолог Д. М. Климова утверждала, что «изменения …касаются, прежде всего, изъятого цензурой текста» Сопоставление текстов первого (1834) и четвертого (1856) изданий (для этого были использованы публикации 1997 года издательства «Совпадение», «Сампо» и 1976 года издательства «Советская Россия», воспроизводящие соответственно текст первого и четвертого издания) показало, что общее количество разночтений около трехсот.

В их числе восстановленные или дописанные строки вместо вычеркнутых, изменения, внесенные в эпизоды, замена отдельных слов или словосочетаний. Переписаны (сокращены или дополнены) 36 эпизодов (13 — в первой части сказки, 11 — во второй, 12 — в третьей). Существенные правки, например, были сделаны в шести эпизодах, касающихся образа царя. Кроме того, замены осуществлены в 59 случаях употребления имен существительных, 40 — глаголов, 6 — имен прилагательных, 11 — наречий, 4 — предлогов.

Такое значительное количество разночтений позволяет нам утверждать, что четвертое издание «Конька-Горбунка» (1856 г.) — это новая, вторая, редакция сказки. Необходимо отметить, что все последующие издания ершовской сказки, с 1856 года до наших дней, воспроизводят текст второй редакции как более совершенной.

Почему П.П. Ершов так тщательно переработал текст своего «Конька…»? Какую роль сыграли для сказки внесенные в текст изменения? Отметить на эти вопросы можно, только проанализировав разночтения. Рассмотрим ряд изменений, внесенных в текст, чтобы определить их функции.

Целый ряд правок внесен Ершовым для работы над характерами своих персонажей. Возьмем монолог старшего брата, пытающегося объяснить Ивану их с Гаврилой поступок — кражу коней. По сути, речь Данилы во второй редакции переписана: 9 строк изменены, 8 — добавлены. Введенное во второй редакции двустишие (в первой их нет) очень точно характеризует Данилу:

Но возьми же ты в расчет Некорыстный наш живот. ( здесь и далее цитируем по изданию сказки М., «Сов. Россия», 1976.) Именно этого и боится Данила — обвинения в корысти. Отсюда его красноречие и многословие. Он пытается убедить Ивана в том, что старается для блага семьи, поэтому их тяжкое положение описывается не в двух строках, как в первой редакции, а в четырех: 1 редакция 11 редакция Мы, ты знаешь, как бедны, Сколь пшеницу мы ни сеем, А оброк давать должны… Чуть насущный хлеб имеем, А коли неурожай, То хоть в петлю полезай. «Развернув» этот аргумент, сделав его эмоционально выразительнее («чуть насущный хлеб имеем», «хоть в петлю полезай»), Ершов добивается того, что очевиднее становится лицемерие Данилы. Сам человек корыстный, он пытается и Ивана «купить» посулами: А в спасибо, молвить к слову, Привезти тебе обнову Красну шапку с позвонком Да сапожки с каблучком. Этих строк в первой редакции нет.

Часть вторая

Иван служит во дворце, по дому не скучает. И вот бывший начальник конюшен, разжалованный до спальника, решает выдворить Ивана со службы. Он замечает, что Иван плохо ухаживает за всеми конями, кроме своих, златогривых. Те и вычесаны, и накормлены, и зерна пшеницы со свежей водицей всегда есть в стойлах. Чтобы понять, в чем дело, и, если получиться, даже вывести Ивана на чистую воду (вдруг он окажется колдуном и «чернокнижником»), спальник прячется ночью в конюшне. И видит Ивана, который при свете пера Жар-птицы, ухаживает за конями – сыплет корм, заплетает гривы и т.д. Когда Иван, сделав работу, засыпает, коварный спальник забирает перо, а на утро направляется в царские палаты с докладом. Отдает ему перо и убеждает царя, что Иван может найти и привести целиком Жар-птицу для него.

Царь велит Ивану добыть Жар-птицу за 3 недели, а если ему это не удастся, то грозит посадить Ивана на кол. Горбунок обещает помочь дурачку с поимкой волшебной птицы, для этого Иван должен попросить у царя два корыта с белым пшеном и вина. Взяв все необходимое, Иванушка с Горбунком отправляются в путь.

На восьмой день они добираются до леса, там есть поляна, куда ночью слетаются Жар-птицы. Конек наказывает Ивану смешать в корыте вино с пшеном как приманку, а самому схорониться под другим корытом. Одну из Жар-птиц им хитростью удается заполучить, они возвращаются с добычей во дворец. Довольный царь повышает Ванюшу до стременного, а спальник замышляет новую интригу.

Один из слуг рассказывает другим слугам о заморской красавице, Царь-девице, которая живет далеко за океаном, родня она Солнцу и Месяцу, плавает по воде в золотой лодке, распевая песни и играя на гуслях. Коварный спальник, услышав эту историю, рассказывает про заморскую царевну царю, прибавив от себя, что Иванушка-дурачок бахвалился, что знает ее и может привезти в царский дворец. Царь вызывает Ивана и отправляет его за Царь-девицей, пригрозив в случае неудачи казнить его.

Конек-горбунок и Иван направляются на восток выполнять указ царя, предварительно попросив у него инструменты для выполнения задания — шатер, расшитый золотом, заморский обеденный прибор и сласти для угощения царевны. На восьмой день прибывают они к «окияну». Мудрый помощник Конек велит Ивану раскинуть шатер, накрыть на стол и спрятаться, ожидая девицу. А когда она поест-попьет в шатре и начнет играть на гусельках, Иван должен позвать Горбунка и хватать девицу.

Царевна пришла в шатер, но Ивану не понравилась – слишком худая и бледная. Поев и попив, она начала петь, да так сладко, что дурачок уснул и упустил девицу. На второй день все повторилось, но на этот раз нашему герою удалось побороть сон и схватить царевну. Ваня с верным помощником вернулись домой с девицей, выполнив задание.

Царь воспылал страстью к заморской царевне и стал просить ее руки. Но Царь-девица не соглашается так просто выйти за царя и озвучивает условие, чтобы жениться на ней — привести ей ее же перстень из-за «окияна». За перстнем снова отправляют Ивана с Горбунком. Царевна наказывает ему, помимо перстня, узнать у матери-Месяца, почему та скрывает от нее свой лик по 3 дня, и почему ее братец Солнце скрылся в тумане и не «посылает ей своих лучей». Царь дает на выполнение этого задания всего 3 дня, иначе — казнь.

Сказочное время и сказочное пространство сказки «Конек-Горбунок»

Традиционная сказочная композиция характеризуется замкнутостью действия (круговая) и тем, что все события связаны с главным героем (однолинейная). Все сюжеты волшебной сказки, по определению Т.В. Зуевой и Б.А. Кирдана, «сохраняют традиционное единообразие композиции: свое царство — дорога в иное царство — в ином царстве — дорога из «иного» царства — свое царство» .

Для традиционной сказки характерны повторы. «Сказочные мотивы часто подвергаются утроению», — отмечают Т.В. Зуева и Б.П. Кирдан . По их мнению, «это создает размерный эпический ритм, …сдерживает динамическую стремительность сюжетного действия. Но главное — утроения служат выявлению идеи сказки» .

Оценивая традиционную сказочную композицию, Н.М. Ведерникова отмечает ее простоту, «но эта простота — ясность сложного…» . То есть традиционная композиция волшебной сказки имеет достаточно жесткую структуру: она однолинейная, круговая, сказочные мотивы часто подвергаются утроению.

Что же с этой точки зрения представляет собой композиция «Конька-Горбунка»? Исследователи произведения Ершова, как правило, ограничиваются анализом сюжета, а о композиции не говорят. А она, на наш взгляд, заслуживает внимания.

На первый взгляд, композиция «Конька-Горбунка» соответствует законам жанра. Она круговая: герой покидает свое царство, едет в «темный лес» или «на окиян», преодолевает препятствия, добивается искомого и возвращается в свое царство. Вместе с тем, ершовская композиция не может быть названа однолинейной: в сказке есть ряд эпизодов, в которых главный герой участия не принимает. Это, к примеру, эпизод в балагане, когда братья договариваются о краже коней, эпизоды, описывающие торговые ряды в град-столице, торжественный выезд городничего, эпизоды во дворце — диалоги с городничим, со спальником, с Царь-девицей, сцены сборов в дозор старших братьев, эпизоды их дежурств, эпизод в царской кухне, когда спальник узнает о Царь-девице, эпизоды в подводном царстве.

Почему поэт отказывается от традиционной однолинейной композиции? Дело в том, что Ершов следует не логике события, как в народной сказке, где оно играет главную роль, поскольку в нем и проявляется характер персонажа, определенный задами сказки. Для поэта в «Коньке-Горбунке» важен собственно характер героя, проявляющийся в поступке, в сравнении с другими действующими лицами. Иначе говоря, Ершов следует логике характера героя.

Это объясняет, к примеру, почему вместо традиционных трех заданий ершовский Иван выполняет пять: ловит по приказу царя жар-птицу и приводит Царь-девицу, по его просьбе едет в Солнцево селение, достает перстень Царь-девицы, купается в кипящих котлах (собственно, заданий шесть — еще задание от кита). Каждое очередное задание помогает докрыть в характере героя что-то новое.

Стремление автора раскрыть характер героя объясняет и то, что в сказке есть ряд повторяющихся эпизодов. В традиционных сказках старшие братья не идут выполнять наказ отца, а отправляют младшего. В ершовской сказке все три выхода на дежурство братьев выстроены по одной и той же схеме: братья собираются в дозор, братья дежурят, братья возвращаются домой, братья рассказывают о своих приключениях. Старшие, собираясь в дозор, берут вилы и топор, младший надевает малахай и берет краюшку хлеба.

Старшие, испугавшись наступающей ночи, не уходят далеко от дома, прячутся, младший честно выполняет свой долг. Старшие, вернувшись утром домой, демонстративно перекрестившись, врут, рассказывают о том, как тяжко им пришлось в дозоре. Младший сразу отправляется на печь, «не снимая ни лаптей, ни малахая», и оттуда рассказывает про свои приключения. Братья врут, стараясь свою ложь выдать за правду, и отец им верит. Иван рассказывает правду, но так, чтобы ему не поверили, и ему не верят. Смысл этого сопоставления очевиден: сравнить братьев определить, кто из них чего стоит.

И еще один ряд повторяющихся эпизодов, связанных со спальником. В первой сцене наговора спальник очень активен. Его подобострастие подчеркнуто целым рядом деталей: «стукнул крепко об пол лбом», «запел…», «изогнувшись», «скрючась обручем таловым». Во втором аналогичном эпизоде деталей меньше: «стукнул крепко об пол лбом», «запел», «стукнул об пол снова». Почему второй эпизод менее выразителен? Очевидно, в подробной детализации просто нет необходимости: характер уже выписан, уже понятен. В эпизоде возвращения Ивана с жар-птицей спальник злится («… нешто от скуки искусал себе все руки»), в сцене возвращения героя с Царь-девицей спальник вообще не участвует: он отыграл свою роль.

«Конёк-Горбунок» и цензура

Сказку пытались запретить несколько раз. Из первого издания 1834 года по требованию цензуры было исключено всё, что могло быть интерпретировано как сатира в адрес царя или церкви. В 1843 году сказка была запрещена к переизданию полностью и в следующий раз была опубликована только 13 лет спустя. Советская цензура также имела претензии к этому произведению. В 1922 году «Конёк-Горбунок» был признан «недопустимым к выпуску» из-за следующей сцены:

В 1934 году в разгар коллективизации цензоры усмотрели в книжке (тогда ей исполнилось 100 лет) «историю одной замечательной карьеры сына деревенского кулака». Уже в постсоветской России, в 2007 году татарские активисты потребовали проверить книгу на экстремизм из-за высказываний царя, в которых существительное «татарин» употребляется в качестве ругательного слова:

Однако экспертиза не потребовалась, поскольку сказка, по заявлению Минюста, — это классика.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Чтение - всему голова
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: