Тайна египетской гробницы

Краткое содержание

Войдя в классную комнату, гимназистка Неточка Ларионова «многозначительным взглядом окинула ближайших соседок по партам». Всем своим видом она показывала, что с ней случилось нечто необыкновенное. Девочка с трудом выдержала молитву перед началом занятий, была невнимательна на уроках. И виной тому была тайна, из-за которой «бедняжка Неточка не спала целую ночь».

Из-за этой тайны юная гимназистка потеряла душевный покой, получила замечание от Пифагора — преподавателя математических наук. Но хуже всего было то, что Неточка не могла поделиться тайной с подругами.

Не вытерпев душевных терзаний, Неточка решила открыть тайну одной из близких подруг. Она принялась мысленно перечислять своих самых верных и надёжных одноклассниц: «такая тихая, такая молчаливая» Катя Щелкунина, поэтичная Ида Крамер, Зоя Стоянова, которая считалась самой близкой подругой из класса.

Решено — Неточка остановила свой выбор на Зое

На уроке она тихонько сообщила подруге, чтобы та пришла «в следующую перемену к «крану» в коридор для важного разговора

С трудом дождавшись перемены, Неточка отправилась к «крану» — фильтру с кипячёной водой. Она долго ждала Зою, которая почему-то задерживалась. Неточка очень переживала, что «того и гляди кончится перерыв, погонят их всех снова в класс», и она не успеет сообщить подруге тайну.

Заметив Зою, Неточка кинулась ей навстречу, чуть не сбив с ног худенькую первоклашку. Зоя равнодушно отреагировала на «страшную тайну» — первые стихи, написанные Неточкой в порыве вдохновения. Подобной реакции начинающая поэтесса никак не ожидала и решила, что её подруга — «какое-то бесчувственное, холодное существо». Она прочла свои стихи, но и после этого Зоя не выразила воодушевления, напротив, раскритиковала стихи, которые Неточка назвала декадентскими.

Неточка была глубоко разочарована в своём выборе и очень жалела, что доверила такую важную тайну совершенно непоэтичной Зое. На уроке русского языка она так увлечённо читала свои стихи, что это заметил учитель, и потребовал листок. К ужасу Неточки, он прочёл стихи вслух всему классу, и в его исполнении они уже казались совсем не декадентскими, а плоскими и сырыми — «совсем, совсем скверные стихи». Но, что хуже всего, учитель «с плохо замаскированной иронией» прокомментировал грамматические ошибки. Неточке было очень стыдно, и она «внутренне клялась никогда в жизни не писать стихов».

Заключение

Произведение учит бережно относиться к юным дарованиям, ведь любое неосторожное слово может погасить созидательный огонёк в их душах. Бездушный учитель уничтожил в Неточке маленького творца и тем самым лишил её радости творческого полёта

После ознакомления с кратким пересказом «Тайна» рекомендуем прочесть произведение в полной версии.

  1. /10

    Вопрос 1 из 10

Краткое содержание романов Агаты Кристи

  1. Краткие содержания
  2. Кристи Агата
  • Смерть на Ниле
  • Убийство в «Восточном экспрессе»

Английская писательница Агата Кристи заслуженно признана настоящей «королевой детектива». Миллионы читателей во всем мире с огромным удовольствием читают произведения этого автора, где проницательный сыщик Эркюль Пуаро и наблюдательная сельская жительница мисс Марпл находят разгадку для самых таинственных и необъяснимых преступлений.

Агата Миллер, получившая позднее прославившую ее фамилию Кристи в результате замужества, родилась в сентябре 1890 года в графстве Девон. Первоначально девочка обучалась дома под наблюдением матери и гувернанток, позднее поступила в пансион в Париже, однако Агата не проявляла особого рвения в освоении наук, постоянно тоскуя по родному дому.

В период Первой мировой войны девушка работала в госпитале в качестве медицинской сестры, впоследствии Агата превратилась в фармацевта, и знание лекарственных средств в дальнейшем помогло ей и в создании детективных романов, в сюжете многих книг писательницы жертвы оказывались отравленными.

Первое произведение Кристи под названием «Таинственное происшествие в Стайлз» было создано автором еще в 1915 году. Главным героем становится сыщик бельгийского происхождения Эркюль Пуаро, впоследствии этот персонаж появляется и в ряде других историй Кристи. Однако ее первый роман увидел свет только в 1920 году, ранее издательства не раз отказывались принять эту книгу в печать.

Популярность пришла к Агате с наступлением 1926 года, в 1927 года Кристи опубликовала первый рассказ, в котором действует мисс Марпл. Читатели смогли ближе познакомиться с внимательной и догадливой пожилой женщиной благодаря роману «Убийство в доме викария», написанному в 1930 году.

Наиболее известными и яркими детективными произведениями писательницы стали созданная в 1926 году книга «Убийство Роджера Экройда», изданный в 1934 году роман «Убийство в Восточном экспрессе», появившаяся в 1937 году история «Смерть на Ниле», роман «Десять негритят», который Кристи опубликовала в 1939 году, данное произведение сейчас переиздается вновь под названием «И никого не стало». Нельзя не о, появившийся в 1944 году, где события развиваются на территории Древнего Египта.

Кристи оказалась успешным автором и в жанре драматургии. Максимальную известность получили такие ее пьесы, как «Свидетель обвинения» и «Мышеловка», эта постановка впервые предстала перед зрителями в 1952 году и продолжает демонстрироваться на различных сценах. В 1971 году писательница была награждена почетным званием кавалера-дамы в литературной сфере. Многие ее произведения неоднократно экранизировались, миллионы поклонников творчества Кристи с радостью смотрели и продолжают смотреть фильмы и сериалы, посвященные неповторимому Пуаро и своеобразной мисс Марпл.

Агата Кристи распрощалась с жизнью в январе 1976 года. Но она остается одним из наиболее востребованных авторов в области детективных произведений, ее романы и пьесы по-прежнему пользуются невероятной популярностью и любовью читателей.

Действующие лица


Экспозиция по роману в Институте арабского языка (Париж) Приведены все основные действующие лица.

Убитый:

Сэмюэл Эдуард Рэтчетт — богатый американец с подозрительным прошлым. Его настоящая фамилия — Кассетти. Он преступник, похитивший и убивший Дейзи Армстронг много лет назад. Был арестован, но выпущен на свободу из-за подкупа прокурора.

Подозреваемые:

  • Гектор Уиллард Мак-Куин — бедный американский юноша, секретарь и переводчик убитого; сын прокурора, который вёл дело о похищении Дейзи Армстронг.
  • Эдуард Генри Мастермэн — англичанин, слуга убитого; во время войны был денщиком полковника Армстронга, а позднее — его лакеем.
  • Пьер Мишель — француз, проводник спального вагона Стамбул — Кале; отец погибшей горничной Армстронгов — Сюзанны.
  • Мэри Хермиона Дебенхэм — молодая англичанка, работающая гувернанткой в Багдаде; бывшая гувернантка и секретарь в семействе Армстронг.
  • Полковник Арбэтнот — британский военный, возвращающийся из Индии; боевой друг полковника Джона Армстронга, спасшего ему жизнь.
  • Княгиня Наталья Драгомирова — престарелая русская аристократка-эмигрантка; крёстная мать Сони Армстронг, матери похищенной девочки.
  • Хильдегарда Шмидт — пожилая немка, горничная княгини Драгомировой; кухарка Армстронгов.
  • Граф Рудольф Андрени — молодой венгерский аристократ с английскими манерами, дипломат.
  • Графиня Елена Андрени — его жена; в девичестве — Хелена Гольденберг, младшая сестра Сони Армстронг.
  • Грета Ольсон — пожилая шведка, миссионерка; няня Дейзи Армстронг.
  • Миссис Кэролайн Марта Хаббард — пожилая, необыкновенно разговорчивая американка, возвращающаяся от дочери из Багдада; она же — Линда Арден (Гольденберг) — трагическая актриса, мать Сони Армстронг и графини Андрени.
  • Антонио Фоскарелли — эмоциональный итальянец-бизнесмен, живущий в США; бывший шофёр семейства Армстронг.
  • Сайрус Бетман Хардман — американский коммивояжёр, на самом деле — частный детектив. Возлюбленный погибшей горничной Армстронгов — Сюзанны.

Детективы:

  • Эркюль Пуаро — знаменитый бельгийский детектив.
  • Мсье Бук — директор Международной компании спальных вагонов, бельгиец и друг Пуаро.
  • Доктор Ставрос Константин — греческий врач.


Пассажиры вагона Восточного экспресса. Цвета: 1 класс (голубой), 2 класс (розовый), дежурный (жёлтый).

Часть 2

Пуаро подробно расспрашивает всех пассажиров и проводника вагона.

Он никак не может понять, кто убийца. Все пассажиры подтверждают алиби друг друга, но что-то не сходится. Все показания указывают на постороннего человека, который каким-то образом смог сбежать из поезда.

Но, затем Пуаро выясняет личности всех пассажиров. Они все были связаны с семьёй Армстронгов.

Пожилая англичанка – бабушка погибшей девочки. Жена венгерского подданного является сестрой умершей матери Дейзи. Княгиня – её крестная. Шведка – медсестра, которая работала в семье. Немка – кухарка. Итальянец – шофёр семьи Армстронг. Мисс Дебенхэм – гувернантка. Полковник – друг погибшего отца девочки. Американец – жених погибшей няни. Проводник – ее отец.

Пуаро выяснил, что они все по очереди заходили в купе к Рэтчету и наносили удар ножом. Но, сыщик не выдал мстителей полиции. Им преподнесли версию о постороннем убийце, который пробрался в вагон, а затем сбежал.

Так, маленькая Дейзи и её семья были отомщены.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Расследование Пуаро

Друзья прибыли на место раскопок. Их встретил расстроенный учёный из экспедиции и сообщил, что от столбняка умер его американский коллега.

Из беседы с сэром Гаем Уиллардом Пуаро выяснил, что тот намерен продолжать раскопки.

Сэр Гай Уи́ллард
 — сын архео­лога, 22 года, немного испу­ган, но настроен реши­тельно.

Доктор Эймс был уверен, что американский учёный умер от столбняка, а мистер Блейбнер скончался от заражения крови.

Роберт Эймс
 — врач экс­пе­ди­ции, за 30 лет, с про­се­дью на вис­ках, энер­гич­ный.

И доктор, и сэр Гай отрицали проклятие фараона, считая это чепухой.

Пуаро поговорил с секретарём экспедиции. Тот сообщил, что Руперт был довольно приятным молодым человеком. Дядя категорически отказал ему в деньгах, заявив, что всё своё состояние оставит для продолжения раскопок, после чего Руперт уехал. Секретарь считал, что незначительные проблемы со здоровьем у парня были.

Напуганный египетским «проклятием», секретарь намеревался немедленно уехать.

Возле отведённой Пуаро и Гастингсу палатки детектива поджидал Хассан.

Хасса́н
 — егип­тя­нин, слуга покойного архео­лога, носит белые араб­ские оде­жды, суе­ве­рен.

Хассан попросил Пуаро заставить сэра Гая уехать. Слуга считал, что вокруг экспедиции бродит зло.

После ужина жители лагеря увидели странную тёмную фигуру с головой собаки, которая двигалась между палатками. Такое же существо с собачьей головой было нарисовано на фресках гробницы. У Гастингса кровь застыла в жилах.

Пуаро заметил, что призрак вошёл в палатку Эймса. Доктор побежал за существом, но никого не нашёл.

Пуаро тем временем отправился к своей палатке и нарисовал вокруг неё защитные знаки от тёмных сил. Удовлетворённый сделанным детектив громко пожаловался на головную боль и заявил, что «всё бы отдал за чашечку чая из настоя ромашки». В этот момент появился Хассан с чаем из ромашки.

Гастингс на минуту отвлёкся, а когда снова повернулся к Пуаро, увидел, что детектив дёргается в конвульсиях, а рядом валяется пустая чашка.

Испуганный Гастингс привёл в палатку доктора Эймса, но Пуаро внезапно пришёл в себя и сообщил, что он не выпил чай, а вылил его в бутылочку.

Затем детектив заявил, что доктор — убийца. Гастингс не успел остановить Эймса — тот принял яд.

Пуаро объяснил Гастингсу, что сам не суеверен, но признаёт могущественную силу суеверий, которые укоренились в людях на уровне инстинкта.

Знаменитый детектив понял, что от смерти сэра Уилларда никто бы пользы не извлёк, другое дело мистер Блейбнер, который был очень богатым человеком. Пуаро заинтересовало поведение Руперта. Он собирался занять деньги, но не говорил у кого. Понятно, что не у дяди, тем более что тот отказал. Но Руперт всё-таки раздобыл денег на поездку, а в своей предсмертной записке назвал себя прокажённым.

Руперт как-то обмолвился Эймсу, что хотел бы оставить завещание или застраховать свою жизнь в его пользу. Доктор решил быстро разбогатеть. Мотаясь по свету, Руперт заболел незначительной кожной болезнью. Эймс, который был его приятелем, под предлогом лечения впрыснул Руперту вакцину с микробами страшной болезни, проказы. Узнав от Эймса о проказе, Руперт покончил с собой. И хотя дядя завещания не оставил, по закону всё состояние переходило Руперту, а от него — доктору Эймсу.

Ещё один убитый или что-то заподозрил, или доктор его убрал, чтобы сгустить атмосферу суеверий. Знаменитый детектив сразу подозревал доктора и попросил Хассана переодеться в бога умерших, чтобы напугать Эймса. Но тот не испугался и попытался отравить Пуаро.

Спустя время выяснилось, что Руперт действительно написал завещание в пользу Эймса, который спас ему жизнь, когда тот чуть не утонул.

В ролях

  • Кеннет Брана — Эркюль Пуаро
  • Мишель Пфайффер — миссис Кэролайн Хаббард / Линда Арден
  • Джонни Депп — Самуэль Рэтчетт / Джон Кассетти
  • Дэйзи Ридли — Мэри Дебенхэм
  • Джуди Денч — княгиня Наталья Драгомирова
  • Пенелопа Крус — Пилар Эстравадос
  • Уиллем Дефо — профессор Герхард Хардман / Сайрус Хардман
  • Джош Гад — Гектор Маккуинн
  • Оливия Колман — Хильдегарда Шмидт
  • Дерек Джекоби — Эдвард Мастерман
  • Сергей Полунин — граф Андрени
  • Лесли Одом-мл. — доктор Арбэтнот
  • Люси Бойнтон — графиня Андрени
  • Марван Кензари — Пьер Мишель
  • Том Бейтман — мсье Бук
  • Мануэль Гарсиа Рульфо — Беньямино Маркез

Персонажа Пенелопы Крус в романе зовут Грета Ольсон, а не Пилар Эстравадос, но последняя присутствует в другом романе Кристи «Рождество Эркюля Пуаро»

Эффектная загадка

Если опустить чрезмерный пафос и затянутость самой картины, то в новом «Восточном экспрессе» можно найти много хорошего. Например, экранизация отличается эффектной атмосферой роскоши и театральностью постановки в самом лучшем смысле этого слова.

Всё происходящее на экране кажется характерной пьесой, поставленной в очень ограниченном пространстве под невероятным напряжением. Даже несмотря на то, что действие фильма выходит за рамки одного поезда, атмосфера опасности не растворяется. В отличие от романа Кристи экспресс застревает не просто «в снегу», а на ветхом мосту виадука посреди опасного горного перевала — в последнем месте, где хотели бы оказаться герои.

Одним из главных козырей новой экранизации, как и в случае с классическим фильмом 1974 года, оказался звёздный кастинг. Самоуверенный гангстер Эдвард Рэтчетт — Джонни Депп, его нервный секретарь Гектор МакКуин — Джош Гад, загадочная вдова Каролина Хаббард — Мишель Пфайффер, ревностная миссионерка Пилар Эстравадос — Пенелопа Крус, профессор Герхард Хардман — Уиллем Дефо, высокомерная русская княгиня Наталия Драгомирова — Джуди Дэнч. Каждый из актёров прекрасен в своей роли, и даже жаль, что им отведено так мало экранного времени в этих необычных образах.

Джонни Депп в роли Эдварда Рэтчетта. Кадр из фильма

Ещё одна приятная деталь — участие в голливудской постановке Сергея Полунина, которого называют «новым гением русского балета». Украинский танцор сыграл графа Андрени — одного из подозреваемых в жестоком убийстве. Однако нельзя сказать, что его герой особенно запомнится зрителям

Артист появляется всего в нескольких сценах, и всякий раз внимание в них приковано к его экранной супруге — графине Андрени в исполнении Люси Бойнтон

Сергей Полунин в роли графа Андрени. Кадр из фильма

После первой публикации романа «Убийство в Восточном экспрессе» в 1934 году газета The Times писала: «Маленькие серые клеточки снова разрешают то, что казалось неразрешимым. Миссис Кристи делает невероятные истории очень реальными, они захватывают читателей и заставляют их пытаться отгадать концовку»

Конечно, о современной экранизации того же сказать нельзя: во-первых, развязка детектива известна большинству зрителей, а внимание остальных может быть потеряно уже к середине фильма. Однако киноверсия 2021 года хороша другим — это яркая история (странное убийство, нешуточные страсти, необычные персонажи, роскошная обстановка), которая возвращает зрителей в Золотой век Голливудского кинематографа

А в бесконечном конвейере блокбастеров и кинокомиксов — это уже успех.

Как они на самом деле совершили убийство?

Линда Арден придумала план мести, объединивший героев.Им нужно изолированное место для убийства, где им ничего не помешает, и для этого идеально подходит «Восточный экспресс». Маккуин и Мастермен изображают подчиненных Рэтчетта, благодаря чему можно не сомневаться, что он окажется в поезде. План состоит в том, что Рэтчетт принял лекарство (по рецепту графини), а затем каждый пассажир нанесет ему по удару. Довольно просто, правда?

Однако все усложняется, когда появляется Пуаро. Когда в последний момент Пуаро садится в купе рядом с купе Рэтчетта, убийцам приходится изменить план, чтобы отвлечь детектива. Пассажиры предлагают сыщику фальшивую версию событий: они врут о вмешательства таинственного проводника, они подсовывают Пуаро фальшивые улики и т.д.

Часть 2. Показания свидетелей

Сыщик начинает опрос пассажиров.

Пьер Мишель долгое время работает на железной дороге, не имея нареканий. После обхода вагона неотлучно был на своем месте. Ночью видел даму в красном. Помощнику Рэтчетта, Гектору Маккуину не было известно, кем на самом деле является его хозяин. Видел проводника и женщину в красной одежде. Слуга всю ночь провел в купе. Американка утром нала пуговицу от куртки проводника в своем купе. Шведка Ольсон ходила к миссис Хаббард за таблеткой и ушла к себе. Русская княгиня была знакома с Армстронгами. Всю ночь была в купе. Семья графов ничего не слышали, в паспорте графини масляное пятно. Арбэтнот разговаривал с Маккуином. Частный детектив Хардман работал на Рэтчетта, который боялся мужчину небольшого роста с тонким голосом. Фоскарелли ничего не знает. Гувернантка видела даму в красном. Горничной ничего не известно, видела проводника.

Детектив осматривает вещи пассажиров. Обнаруживает ключ, которым можно открыть все купе. Миссис Хаббард у себя нашла орудие убийства. В своих вещах сыщик видит кимоно красного цвета. Пуаро принимает решение.

Часть 1. Факты

Глава 1

Рано утром лейтенант французской армии провожал знаменитого сыщика Эркюля Пуаро. Бельгиец по происхождению, Пуаро был известен во многих странах своими расследованиями.

На этот раз он приезжал в Алеппо, чтобы навести порядок в военной части, где происходило что-то непонятное. Лейтенант понял из разговора своего генерала и сыщика, что тот спас честь французской армии.

В вагоне экспресса «Тавры» было всего два пассажира: молодая гувернантка и полковник из Индии. В вагоне-ресторане Пуаро увидел своих попутчиков и наблюдал за их знакомством. Обедали англичане вместе. Пуаро заметил, что полковнику нравится молодая мисс Дебенхэм. Полковник Арбэтнот и мисс Дебенхэм вели такие разговоры, что казалось, они что-то скрывают. Пуаро случайно услышал, как мисс говорила, что какие-то события должны произойти, тогда все будет хорошо. Девушка была очень встревожена и куда-то боялась опоздать.

Глава 2

Пуаро хотел по пути в Англию посетить Стамбул и посмотреть достопримечательности, но ему пришлось уехать на «Восточном экспрессе» по важному делу. Как ни странно, билетов в первый класс не было

Пуаро помог попасть в поезд директор спальных вагонов мистер Бук, друг сыщика.

В вагоне-ресторане Пуаро рассматривал попутчиков. Два американца заинтересовали его. Молодой был секретарем и приятным на вид человеком. Но, старший его спутник, вызывал отрицательные эмоции у бельгийца.

Мистер Бук уступил Пуаро своё купе, сам перешёл в вагон, который прицепили на следующей станции.

Глава 3

На следующий день в вагоне-ресторане Пуаро рассмотрел всех пассажиров вагона. Это были люди различных национальностей, возрастов и классов. Их было 13 человек. Итальянец, англичанин, американец, богатая русская эмигрантка княгиня Драгомирова, шведка, немка и ещё одна англичанка. Пара венгерских подданых и уже знакомые Пуаро мисс Дэбенхэм и полковник Арбэтнот.

Американец по фамилии Рэтчет, который не понравился Пуаро, предложил сыщику охранять его жизнь за деньги. Он боялся покушения. Пуаро отказался.

Глава 4

Пассажиры поддерживали разговоры между собой. Миссис Хабард, пожилая англичанка, высказала предположение, что мистер Рэтчет очень опасен. Она была его соседкой по купе, Пуаро был его соседом с другой стороны.

Ночью Пуаро проснулся от крика в купе Рэтчета. Зазвенел звонок и проводник пришёл туда на вызов. Из купэ ответили по-французски, что случайно нажали на звонок.

Глава 5

Поезд остановился из-за заносов.

Миссис Хаббард вызвала проводника: ей показалось, что у неё в купе был мужчина. Но, там никого не оказалось.

Пуаро уснул, но его разбудил стук в дверь. Выглянув, он увидел спину женщины в красном кимано.

Утром в вагоне-ресторане все обсуждали снежные заносы и вынужденную стоянку. Мэри Дебенхэм не переживала так сильно из-за вынужденной задержки поезда, как в поезде «Тавры».

Пуаро сообщили, что мистер Рэтчет был ночью убит. На его теле врач обнаружил 12 ножевых ранений. Удары были нанесены с разной силой и, к тому же, как правой, так и левой рукой. Убийц могло быть двое.

Пуаро делает вывод, что убийца среди пассажиров их вагона.

Глава 7

При осмотре купе отпечатков не было найдено. Под подушкой убитого был пистолет. На ночь он выпил снотворное, поэтому не услышал убийцу. В купе нашли платок с буквой «Н» и ёршик для чистки курительной трубки. Улики указывали и на женщину, и на мужчину. В кармане убитого американца нашли золотые часы с разбитым стеклом. Стрелки остановились на четверти второго. Убийца пытался сжечь записку в купе, но Пуаро смог на ней прочитать запись. Из неё он понял, что убитый сам являлся убийцей маленькой девочки из Америки по фамилии Армстронг. Его настоящая фамилия была Кассети.

Глава 8

Дейзи Армстронг была похищена и за неё требовали выкуп. Родители отдали деньги, но девочка уже даавно была убита. Беременная мать девочки умерла от горя, а отец застрелился. Няня девочки тоже выбросилась в окно из-за подозрений в похищении. Но, она была не виновна.

Кассети арестовали, но затем оправдали. Он сбежал из Америки и жил под чужим именем.

Тайна египетской гробницы — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я предложил эту версию Пуаро. Он заинтересовался:

— Все, что вы мне изложили, mon ami, весьма убедительно и остроумно, весьма. Вполне возможно, что все так и было. Но вы не учли роковое влияние гробницы.

Я пожал плечами.

— И вы до сих пор считаете, что это надо принимать всерьез?

— Настолько всерьез, мой друг, что мы завтра же отплываем в Египет.

— Как? — вскричал я, совершенно потрясенный.

— Да, да, вы не ослышались.

Лицо Пуаро выражало готовность к самопожертвованию. Он тяжело вздохнул и простонал:

— Но море… Это проклятое море.

Прошла неделя. Под нашими ногами был золотой песок пустыни. Солнце изливало на нас свой жар. Пуаро, воплощенное страдание, тихо угасал на моих глазах. Маленький бельгиец не был хорошим путешественником. Наше четырехдневное плавание из Марселя в Египет было для него сплошной мукой. То, что сошло на берег в Александрии, представляло собой лишь бледную тень Пуаро. Он утратил даже свою хваленую аккуратность.

— Мои ботинки, — причитал он. — Взгляните на них, Гастингс. Мои бедные ботинки, всегда такие блестящие и красивые. Вы видите, во что их превратил песок, он буквально везде — и внутри и снаружи. Мои бедные ноги! Какой же ужасный у них вид! И еще эта жара! Взгляните на мои усы — они обвисли, — да, да, совершенно обвисли.

— Взгляните на сфинкса, — настаивал я. — Даже чувствую, что он источает какую-то тайну и очарование.

Пуаро взглянул на сфинкса с досадой.

— Зато он отнюдь не источает счастья, — заявил Пуаро. — Да и странно было бы этого ожидать от существа, наполовину засыпанного песком. О, этот песок!

— Но, во всяком случае, не в Брюсселе, — отрезал Пуаро.

Он задумчиво смотрел на пирамиды.

— По крайней мере, они хотя бы правильной геометрической формы. Но их шероховатая поверхность отвратительна. И мне не нравятся эти пальмы, даже если бы их посадили рядами.

Наконец мы достигли места раскопок. Опаленный солнцем человек с седой бородкой, в белой одежде и с колониальным шлемом на голове подошел, чтобы поприветствовать нас.

— Мосье Пуаро и капитан Гастингс? Мы получили вашу телеграмму. Простите, что никто не приехал в Каир встретить вас. Произошло ужасное событие, которое совершенно расстроило все наши планы.

Пуаро побледнел. Его рука, тайком потянувшаяся к щеточке, замерла на месте.

— Еще одна смерть? — выдохнул он.

— Сэр Гай Уильярд! — воскликнул я.

— Нет, капитан Гастингс. Мой американский коллега, мистер Шнайдер.

— А причина? — спросил Пуаро.

Теперь уже побледнел я. Воздух вокруг меня был наполнен злом, невидимым и опасным. А что, если следующим буду я?

— Mon Dieu, — тихо произнес Пуаро. — Я не понимаю этого. Это ужасно. Скажите мне, мосье, нет никаких сомнений, что это действительно был столбняк?

— Я думаю, что нет. Но доктор Эймс объяснит вам все гораздо лучше.

— Ну, конечно, ведь вы не врач.

— Меня зовут Тоссвил.

Значит, это и был упомянутый леди Уильярд официальный представитель Британского музея. Были в его облике некие печаль и мужество, что сразу же расположило меня к нему.

— Если вы отправитесь со мной, — продолжал доктор Тоссвил, — я отведу вас к сэру Уильярду. Он очень беспокоился и просил сразу же сообщить о вашем прибытии.

Нас провели через весь лагерь к большой палатке. Доктор Тоссвил поднял полог, и мы вошли. Внутри находилось три человека.

— Прибыли Мосье Пуаро и капитан Гастингс, сэр Гай, — сказал Тоссвил.

Самый молодой из троих вскочил и подошел к нам. В его манерах была импульсивность, напомнившая мне его матушку. Он не так сильно загорел, как остальные, а из-за утомленного вида выглядел старше своих двадцати двух лет. Сэр Гай мужественно нес ту ношу, которая обрушилась на его плечи. Он представил нам двух своих коллег: доктора Эймса и мистера Харпера. Доктор Эймс был мужчина лет за тридцать, с седоватыми висками. Он производил впечатление весьма умного человека. Мистер Харпер, секретарь, был приятный молодой человек в роговых очках. После короткой общей беседы мистер Харпер удалился, и доктор Тоссвил последовал за ним. Мы остались с сэром Гаем и доктором Эймсом.

  • Земон дэвис дамы на обочине краткое содержание

      

  • Сразу после сотворения мира краткое содержание

      

  • Краткое содержание по колено ноги в золоте

      

  • Домик настроения в детском саду

      

  • Жизнь и мнения тристрама шенди краткое содержание

Часть 3. Пуаро усаживается поудобнее и размышляет

Детектив не упускает из виду никаких мелочей. Он уверен, что у Рэтчетта в купе был человек, владеющий французским языком

Его внимание привлекло пятно в паспорте и наклейка на багаже. Все путешественники имеют доказательства непричастности к преступлению

Человек, задумавший убийство, хотел использовать форму проводника, убить, и исчезнуть.

Проанализировав все факты, знаменитый детектив предлагает попутчикам такую версию, что убийца среди них, так как из поезда нет выхода, причиной чему сильнейший снегопад. Вторая версия, что преступник в железнодорожной форме проник в поезд, убил Рэтчетта, и покинул состав незаметно для всех.

Сыщик и пассажиры приходят к компромиссу. Они подтверждают свою причастность к преступлению, так как каждый из них был заинтересован в его смерти. Это была месть за девочку. Все из попутчиков в какой-то мере были связаны с семьей Армстронгов. Разрешив эту загадку, Пуаро уходит, предложив своим попутчикам подкинуть полицейским вторую версию.

Как бы человек не пытался скрыть свое преступление, как бы он не старался скрыться от правосудия, рано или поздно, возмездие его настигнет.

Оцените произведение:

3.29

Голосов: 62 Читать краткое содержание Убийство в Восточном экспрессе. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Популярные сегодня пересказы

  • Амфитрион — краткое содержание комедии Плавта Грекам очень полюбился Геракл. Про него написано множество историй, и неспроста – ведь он самоотверженно помогает людям, оставаясь при этом бедняком. О Геракле сочинили множество песен, трагедий и комедий. Вот и Плавт написал комедию «Амфитрион».
  • Краткое содержание рассказа Зорькина песня Астафьева С самого утра, когда вся деревня находится еще в дреме, а пастухи не вывели на пастбище коров, бабушка со своим внуком идут в лес, чтобы набрать ягод – земляники.
  • Ворон — краткое содержание пьесы Гоцци Принц Дженнаро обманным путем заманил на галеру дочь Дамасского царя Армиллу. Он везет ее в качестве невесты для своего брата короля Миллона. Оказавшись на судне, Армилла решила, что оказалась в плену у пиратов
  • Двухмужняя — краткое содержание рассказа Шолохова В основу сюжета легла любовь молодой женщины Анны. Она замужем, но муж пропал без вести. Председатель колхоза Арсений, молодой мужчина влюблён в Анну и он ей не безразличен. Анна понимает, что поступает не правильно, но любовь берёт верх.
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Чтение - всему голова
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: