Священный коран и его содержание

Обязанности мусульманина перед Кораном

Для более чем миллиарда мусульман Коран — священная книга, требующая к себе особого отношения: всякие разговоры во время его чтения порицаются.

По шариату, мусульманин несет следующие обязанности перед Кораном:

  1. Верить в то, что Благородный Коран является Словом Всевышнего Аллаха, и учиться читать его в соответствии с правилами произношения (таджвида).
  2. Брать Коран в руки лишь в состоянии омовения и перед чтением произносить: «А’узу би-л-Лахи мин аш-шайтани-р-раджим!» («прибегаю к защите Аллаха от зла, исходящего от Сатаны, гонимого камнями»), «Би-сми л-Лахи р-Рахмани р-Рахим!» («Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!») При чтении Корана надо по возможности обратиться в сторону Каабы и выказывать предельное уважение и при чтении, и при слушании его текстов.
  3. Коран необходимо читать в чистых местах. Нельзя читать Коран возле людей, занятых другими делами, или рядом с прохожими.
  4. Держать Коран на высоких (полках) и чистых местах. Нельзя держать Коран на низких полках и нельзя класть на пол.
  5. Строго следовать (насколько хватает сил) всем Предписаниям, указанным в Коране. Всю свою жизнь строить в соответствии с нравственными принципами Священного Корана.

История Корана

800-летний Коран хранящийся в музее Турции

Ниспослание Корана в этот мир Всевышним Аллахом произошло в ночь Кадр. Но весь Коран был ниспослан Пророку Мухаммаду ﷺ постепенно, частями на протяжении двадцати трёх лет его жизни.

На протяжении всех лет, когда Пророк Мухаммад ﷺ осуществлял свою публичную пророческую деятельность, он ﷺ произнёс много различных изречений и целых проповедей, связанных с теми или иными ниспосланными аятами, которые ниспосылались Пророку ﷺ в определённых обстоятельствах. Те изречения, которые произносил Пророк Мухаммад ﷺ, стали преданиями или хадисами.

Исследователи затрудняются в том, чтобы установить точный хронологический порядок многих сур Корана, поскольку они располагаются в произвольном порядке. Но учёные применяют несколько способов для того, чтобы рассортировать по времени суры Корана. Одним из таких методов является опора на достоверные хадисы. Таким способом стало возможным разделение сур на мекканские и мединские, поскольку на правомерность такого разделения указывало одно из достоверных преданий. Но некоторые суры включают в себя откровения, ниспосланные в разные периоды, поэтому такое разделение не всегда возможно.

Составление письменного варианта Корана стало острой необходимостью после смерти пророка Мухаммада ﷺ, поскольку при жизни он ﷺ мог сам по просьбе своих сподвижников растолковать непонятные вопросы.

Умар и Абу Бакр дали поручение Зейду ибн-Сабиту, который был у Пророка Мухаммада ﷺ секретарём, составить сводку тех записей Корана со слов Посланника Аллаха ﷺ, какие только существуют. Зейд написал эту работу в короткие сроки, и тогда же им был представлен первоначальный вариант Священной Книги Коран в записанном виде. Работать над составлением такого первоначального свода было также поручено и другим людям.

После этого Зейд проделал огромную работу, чтобы свести вместе все записи Корана, и когда эта работа по написанию текстов была завершена, было приказано уничтожить все черновики. Та версия, которая получилась в результате такой работы, была возведена в статус канонической версии Корана, и её соответствие подтвердили те мусульмане, которые знали Коран наизусть.

Коран предписано читать с соблюдением определённых требований и правил, именуемых «таджвид», в распевной манере.

Мусульманину желательно заучить наизусть значительную часть Корана, и среди мусульман есть и такие, кто наизусть помнят весь текст.

В мусульманском образовании Священная Книга Аллаха Коран занимает значительное место, и в определённые периоды истории ислама Коран был единственным источником, с помощью которого строился образовательный процесс. На основе Корана проводилось обучение арабскому языку, который получил широкое распространение вместе с исламом. Также тесно связана с Кораном арабская литература, в которой можно встретить много отсылок к тексту Священной Книги Аллаха.

Этимология

Существует несколько мнений о происхождении названия. Согласно одному мнению, оно является производным от глагола «караа», который означает «читать». Согласно другому мнению, оно произошло от глагола «иктарана», который означает «связываться». Согласное третьему толкованию, оно произошло от слова «кира», что означает «угощение». Богословы считают, что Коран получил такое название, поскольку является даром Божьим для верующих. В самом Коране использованы различные имена последнего откровения, из которых самыми распространенными являются:

  • Фуркан (различение добра и зла, истины и лжи, дозволенного и запретного)
  • Китаб (Книга)
  • Зикр (Напоминание)
  • Танзиль (Ниспослание)

Структура Корана

https://youtube.com/watch?v=Wp6iijQUKpE

Коран содержит 114 глав, называемых сурами. Каждая сура делится на строфы, именуемые аятами, что буквально означает «знамения». В современных изданиях Корана они нумерованы, но по традиции отмечены розетками.

При знакомстве с текстом можно заметить, что суры расположены в порядке возрастания длины, за исключением первой суры — Аль-Фатиха. Эта сура, повторяемая мусульманами во время пятикратной ежедневной молитвы, содержит семь коротких аятов, обобщающих содержание Корана.

Каждая сура имеет название, обычно состоящее из одного или двух выразительных слов. К названию суры принято добавлять название места, где она была ниспослана, — Мекка или Медина.

Что касается сур Корана, ниспосланных в Мекке (мекканских сур), они, как правило, краткие, весьма динамичные и глубоко эмоциональные. Суры, ниспосланные в Медине (мединские суры), где первая мусульманская община оформилась в политико-религиозную организацию, длиннее и, наряду с весьма «поэтическими» местами, часто содержат сведения более прозаического свойства: о браке, разводе, наследных и иных мирских делах мусульманского общества.

Всем сурам Корана, кроме одной, предшествует так называемая басмала: «Во имя Аллаха Милостивого ко всем на этом свете и лишь к уверовавшим в День Суда». Ее пишут и в начале каждого документа, в том числе личной корреспонденции, и повторяют перед началом любого дела. Ведь в благоволении Господа — вся сущность Ислама.

Поскольку эта арабская фраза обычно предваряет письменные документы, многие мусульмане тщательно оберегают их и часто помещают в стенной нише для защиты от вероятного осквернения. А экземпляров Корана могут касаться только те, кто пребывает в состоянии ритуальной чистоты, то есть совершил предмолитвенное омовение.

Коран читают особым образом — произнося его нараспев. Существует семь традиционных способов «чтения», то есть произнесения коранического текста, называемых кыратами. В основном они касаются способов прочтения и лишь в очень немногих случаях влияют на расстановку смысловых акцентов.

Коран навсегда останется актуальным и авторитетным источником в среде верующих. Время не властно над Словом Бога — ведь оно обращено к самой сущности человеческого бытия, которая остается неизменной несмотря на любые изменения социальной среды: «Неужели же они не задумываются над Корана? Ведь если бы Коран был не от Аллаха, то они обнаружили бы в нем уйму противоречий». (Коран, 4:82)

Достоинства чтения

Священное Писание, будучи словом самого Всевышнего, несёт в себе множество достоинств для людей, занимащихся его чтением и изучением. В тексте Книги сказано:

«Мы ниспослали тебе Писание для разъяснения всякой вещи как руководство к прямому пути, милость и благую весть для мусульман» (16:89)

О преимуществах чтения и изучения коранических сур упоминается и в ряде хадисов. Пророк Мухаммад (с.г.в.) однажды сказал: «Лучшим из вас является тот, кто изучил Коран и обучил ему других» (Бухари). Отсюда следует, что изучение Книги Господа — это одно из лучших дел, за совершение которых можно заслужить довольство своего Творца.

Кроме того, за прочтение каждой буквы, содержащейся в Священном Коране, записываются добрые деяния, о чем повествует следующее изречение Посланника Аллаха (с.г.в.): «Тому, кто прочитает одну букву Книги Аллаха, запишется совершение одного доброго дела, а награда за совершение добрых дел увеличивается 10-кратно» (Тирмизи).

Естественно, достоинством для верующего обернётся и заучивание аятов: «Тому, кто знал Коран, будет сказано: «Читай и восходи, и отчётливо произноси слова, как делал это ты в земной жизни, ибо, поистине, место твоё будет соответствовать последнему прочитанному тобой аяту» (этот хадис приводят Абу Дауд и Ибн Маджа). Причём, даже если верующий выучил те или иные аяты, ему следует их перечитывать, чтобы не забыть. Божий Посланник (с.г.в.) говорил: «Продолжайте повторять Коран, так как он покидает сердца людей быстрее, чем верблюды, освобождённые от пут» (Бухари, Муслим).

Важно также помнить, что время, уделённое верующими чтению, изучению Книги Создателя, принесёт им пользу не только в этом бренном мире. На этот счёт существует хадис: «Читайте Коран, ибо, поистине, в День воскрешения он явится как заступник за тех, кто его читал!» (Муслим)

Коранические науки

За долгие века изучения Священного Корана сложились десятки научных дисциплин и отраслей знания, посвященных изучению главной книги мусульман. Одни ученые изучали язык Корана – так сложились науки о его правильном чтении (таджвид и кыраат), грамматике и стилистике. Другие изучали историю текста Корана, его ранние копии, мусхафы первого века хиджры, принципы записи (расм) его текста.

Разумеется, особую роль играло во все времена изучение смыслов Корана – так сложилась наука тафсир, то есть наука о комментировании Корана, о его содержании.

Также Коран неразрывно связан с вероучением (наука акыда), в нем – главный источник решений о дозволенном и запретном (наука фикх). Коран тесно связан с сунной Пророка ﷺ (наука хадисоведение) и с другими областями исламского знания. Все без исключения знание о нашей религии возвращается к Корану, поэтому Коран справедливо называют источником всех наук.

Тафсир – толкование Корана

Тафсир как наука – инструмент для понимания содержания Книги Аллаха, разъяснения ее смыслов, выведения из нее решений Шариата и мудростей.

Первым толкователем Корана является Сам Всевышний Аллах, который одними аятами Своей Книги пояснил другие. Пророк Мухаммад ﷺ комментировал аяты, которые были не ясны его сподвижникам. Сподвижники далее передавали комментарии Пророка, добавляя свои пояснения. Их ученики (табиины) также передавали и поясняли. Так сложилась традиция комментирования Корана у суннитов.

Среди источников тафсира есть надежные:

  • Толкование Корана Кораном
  • Достоверные хадисы
  • Толкования сподвижников и табиинов
  • Понимание арабского языка

А есть те, которые не принимаются учеными безусловно:
 

  • Предания из книг иудеев и христиан (исраилият)
  • Недостоверные хадисы и передачи от ранних ученых
  • Суфийские притчи

Первой научной книгой по тафсиру считается многотомный труд имама Ибн Джарира ат-Табари (ум. в 310 г. по хиджре). Эта книга повлияла на дальнейшее развитие науки по комментированию Священного Корана.

Некоторые тафсиры опираются больше на то, что передается от Пророка ﷺ, сподвижников и табиинов. Таковы, например, тафсиры имамов аль-Багави и Ибн Касира. Другие тафсиры больше раскрывают языковую сторону Корана и его стилистическое богатство, например, «Кашшаф» аз-Замахшари и тафсиры Абу Хаяна. Какие-то тафсиры часто прибегают к рациональным интерпретациям («Большой тафсир» имама Рази), а другие – разбирают законодательные решения, извлекаемые из аятов («аят аль-ахкям»). Бывают облегченные и краткие тафсиры, а бывают – сложные и многотомные.

Разнообразие и богатство научного наследия суннитских комментаторов Корана велико. Жизни не хватит, чтобы прочитать все тафсиры.

Структура Священной Книги Аллаха. Сколько сур в Коране?

Священная книга мусульман Коран поделена на главы или по-арабски «суры», имеющие как нумерацию, так и собственные названия, каждая сура, в свою очередь, поделена на стихи или аяты. На вопрос, сколько сур находится в Священном Коране, ответом является 114 сур. Суры Корана могут быть разной длины, состоять из разного количества аятов или стихов, строчек. Самые короткие суры состоят из трёх аятов, а самые длинные состоят из нескольких сотен аятов. Первые суры отличаются большим объёмом, а последние суры Корана в большинстве своём короткие, они состоят из небольшого количества аятов.

Суры Корана разнообразны по своему содержанию: в них можно встретить как изложение правовых основ ислама, так и предания, повествующие о реальных событиях, которые происходили в различный период.

Учёные подразделяют суры Корана на мединскую группу и мекканскую группу. Суры мекканской группы были ниспосланы в тот временной период, когда пророческая миссия Посланника Аллаха ﷺ проходила в период до его переселения из Мекки, а суры мединской группы относятся к тому периоду, когда Посланник Аллаха ﷺ уже совершил переселение в город Медина.

На вопрос о том, сколько аятов в Коране, можно ответить следующее: существует несколько результатов подсчётов, по которым количество аятов в Коране насчитывает более шести тысяч двухсот аятов и более трёхсот двадцати тысяч букв. Количество аятов в Коране не имеет принципиального значения, так как разногласие связано не с самим текстом Священного Писания, а лишь с тем, где и как разделять между собой тексты Корана на аяты.

Также Коран условно разделяют на тридцать частей или джузов.

Содержание Корана не может быть изменено, поскольку Всевышний Аллах сказал, что содержание Священной Книги Аллаха будет оберегаться Им до самого Судного Дня.

Суры Корана почти все начинаются одинаково со слов «Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного». Только девятая сура не начинается с таких слов.

Почти все суры в Коране располагаются не в хронологической последовательности. В начале Корана представлены суры самые длинные, а потом – по мере убывания числа стихов или аятов в составе сур.

Разрешены ли переводы Корана?

Специалисты делят любые переводы с одного языка на другой на два вида:
 

  • Буквальные
  • Смысловые

При буквальном переводе слово одного языка заменяется словом с таким же значением из другого языка. Смысловой перевод – это разъяснение смысла текста на другом языке без строгого соблюдения порядка слов.

Первые мусульмане были арабами. У них не было потребности в переводе Корана на другие языки. Но достаточно быстро Ислам распространился за пределы Аравийского полуострова, и другие народы, не понимавшие арабский язык, стали принимать Ислам. Им понадобился перевод Корана на их родной язык.

О допустимости смыслового перевода свидетельствует тот факт, что Пророк ﷺ отправил императору Византии Ираклию письмо, в котором приводился аят из Корана. Посланник Аллаха приказал написать этот аят на арабском, зная, что Ираклий не владеет языком, следовательно, он, очевидно, предполагал, что аят императору переведут вместе с остальным текстом письма. А значит, переводить Коран на другие языки разрешено.

Разумеется, полностью отразить в переводе все богатство содержания аятов Книги Аллаха просто невозможно. Поэтому перевод никогда не заменит чтение Корана на арабском языке.

Коран на русском языке

Считается, что первый в истории перевод Корана на русский язык был сделан с французского языка, а не с языка оригинала, и был издан в 1716 году. Второй перевод, выполненный драматургом Веревкиным, и изданный в 1790 был также сделан с французского. Первый перевод Корана именно с арабского языка был выполнен в 1871 году востоковедом Богуславским, но он был издан только в наши дни. В 1878 году вышел перевод православного востоковеда Саблукова, который обрел популярность и многократно переиздавался.

В советский период Коран перевел на русский академик Крачковский (первое посмертное издание – 1963 г.). В постсоветский период счет переводов идет на десятки. Все их можно условно разделить на две категории:
 

  • Востоковедческие (Османов, Шидфар и др.)
  • Сектантские (ваххабитские, шиитские и т. д.)

Хвала Аллаху, в последние годы стали появляться подлинно суннитские переводы, отражающие вероучение ашаритов/матуридитов. Среди них – Тафсир azan.ru и подготовленный Духовным управлением мусульман республики Татарстан «Калям Шариф. Перевод смыслов».

Ислам и мусульманство: в чем разница?

В чем разница между исламом и мусульманством Вы узнаете в данной публикации.

Разница между исламом и мусульманством

Практически четверть населения мира исповедует религию, которая была открыта Пророку Мухаммеду и потом записана в Коран. Но не обращая внимания на число верных последователей, большинство жителей Запада не имеют правильного представления о том, какая разница между исламом и мусульманством.

Между Исламом и мусульманами на самом деле мало различий: 1. Ислам и мусульманство — оба слова, применяют для описания религии, открытой пророком Мухаммедом.Он начал ее проповедовать в Мекке перед началом 7 века нашей эры.

Откуда же взялись различные названия для одного понятия? Все дело в спецификах арабского языка.

Данные слова, хотя и означают все то же самое, имеют небольшое семантическое отличие, да и происхождение у них различное. 2. Ислам и мусульмане имеют одинаковое происхождение в арабском глаголе s-l-m.

3. Илам — это акт подчинения воле Бога, в то время как мусульманин — это человек, который участвует в акте подчинения.

Когда применять слово ислам и мусульманин?

Слово ислам в большинстве случаев применяется в разговоре, чтобы отметить религию или объединение верующих в общем. К примеру: «Исламская община в городе будет отмечать Ид через несколько дней».

Она также применяется, когда говорим о религии как о существительном для себя. К примеру: «Ислам построен на высказываниях пророка Мухаммеда, записанных в Коране».

Мусульманин в большинстве случаев применяется в разговоре, чтобы квалифицировать или отличать человека. К примеру, «Помните мусульманина, который работает в банковской структуре?».

Также слово «Мусульманин» может быть применено как обычное описание веры.

К примеру: «Он христианин, однако она мусульманин». Из-за того что мусульмане — это объединение меньшинств во многих государствах и на большей части Запада.

Описывая кого-то, как мусульманина, также могут думать о жизненном образе и выборе одежды Плюс ко всему к их религиозным убеждениям. Ислам: грамматически говоря, должен относиться исключительно к религии или действиям, совершаемым во имя этой религии, а не к человеку, который практикует эту религию.

Исламское объединение и исламское искусство правильно, исламского человека нет. Мусульманин: необходимо применять для описания всех людей исламской веры, однако не самой веры.

Вы можете сказать, что вас интересует религия мусульман, но никогда что вас интересует мусульманская религия. Теперь, ясно что различий между исламом и мусульманством нет.

Просто словом ислам обозначают всю религию в общем, а словом мусульманин — человека, который исповедует эту религию.

Да! И вы опять правы – это должно быть чудо!

Но что такое чудо? Это очень важный вопрос, потому что часто это слово используют для обозначения совершенно иной реальности, нежели той, о которой мы ведем сейчас разговор. Например, сконструировав новую и усовершенствованную модель автомобиля, которая стала отвечать требованиям самых строгих стандартов, его разработчики могут сказать, что эта машина является чудом техники и т.д. Терминология – это нужная, но все же отдельная тема, для совершено иного разговора, я лишь хочу уточнить то, что, говоря о доказательствах Посланников и Божественных писаний, речь идет о чуде в прямом смысле этого слова.

Чудо – это нечто сверхъестественное, необычное и невозможное для человека. Причем, не просто для кого-то конкретно, а для человека, как такового, т.е. для всех людей.

Чудо – это нечто, перед чем, даже неизменные, законы вселенной теряют свою силу.

Чудо  –  это то, чему нельзя научиться, и чего нельзя достичь, даже при участии в этом деле всех людей на земле, и даже при использовании ими всего арсенала научно технических и прочих достижений. Вспомните рассказы о Мусе (Моисее), который превращал безжизненные предметы в живых тварей, или про Ису (Иисуса), когда он, рожденный от матери без отца, говорил как взрослый человек в колыбели, оживлял мертвых, прикосновением руки исцелял слепоту, проказу, или об Ибрахиме (Аврааме), как он на виду у людей, находясь в огне не испытал боли и повреждений. Не удивительно, что искрение, набожные люди из их народа, к которым они были посланы, без особого труда разглядели в их деяниях признаки, которые могут иметь только Посланники и Пророки самого Бога. Возможно, кто-то, из читающих эту книгу Иудеев и Христиан, услышав последние строки, почувствуют успокоение за правильность своего выбора. Но, это ложное успокоение, потому что чудеса, упомянутых мною Посланников, сегодня не ощутимы. Предвижу логичный вопрос о том, почему же я, «сомневающийся в чудесах прежних посланников»,  так уверено привожу повествования о них на страницах собственных размышлений.

Отвечу следующим образом: «Я свидетельствую о своей вере в то, что и Муса(Моисей), принесший Таурат (Тору), и Иса (Иисус), передавший Инджиль (Евангелие), были Посланниками Единого Бога, Господа миров. Я верю в их прежнее существование на земле, как и существование многих других посланников и пророков Бога как Ибрахим (Авраам), Исхак (Исаак), Нух (Ной). Моя вера в этих посланников и пророков, а также в то, что некогда из их уст звучали слова от самого Бога, отличается от веры тех людей, кто позиционируют себя как сторонники их учения. Отличие в том, что они думают что верят, а я верю по настоящему, и это, потому что основываюсь в этом на неоспоримые доказательства. Этим доказательством является Коран. Единственная Книга, которая на протяжении долгих веков и по сей день сохраняет в себе чистоту откровения от сотворившего всех нас Господа.

Текст Корана

Мухаммад не умел ни читать, ни писать: он запоминал получаемые откровения, произносил их своим последователям, а те заучивали их наизусть. Некоторые записывали откровения на всем, что было под рукой, — каменных дощечках, пергаменте, кусках кожи. Однако более надежным средством представлялась устная передача сведений профессиональными чтецами, которые могли безошибочно воспроизводить большое количество длинных и сложных аятов Корана. Таких людей называют хафизами.

В исторических источниках упомянуты около сорока человек, записывавших откровения Корана. Но при жизни Пророка (мир ему и благословение) единого текста Корана не было, хотя все суры и аяты были широко известны. Причина этого — отсутствие (в те времена) острой необходимости собирать текст воедино.

Однако после смерти Пророка (мир ему и благословение) его ближайший подвижник и затем первый халиф Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сразу же собрал писцов и хафизов для составления единого текста. Таким образом Коран был собран воедино. Однако свою задачу праведный Абу Бакр видел лишь в собрании текста. Этот первый экземпляр (мусхаф) был назван «Мусхафуль-иман» и хранился у Хафсы, жены Пророка (мир ему и благословение) и дочери халифа.

В скором времени за пределами Аравии возникли острые споры о порядке расположения аятов и сур в Коране. Примечательно, что в самой Аравии такой вопрос не поднимали, ибо здесь это было общеизвестно.

Поэтому все материалы были собраны, уточнены и канонизированы уже при зяте Пророка (мир ему и благословение), третьем халифе Османе. Проводили эту работу в феноменальной строгости: халиф взял у Хафсы «Мусхафуль-иман», собрал всех доживших до того времени секретарей Пророка (мир ему и благословение), записывавших Коран под его диктовку, а также хафизов, и вся комиссия взялась за скрупулезную работу — расстановку и проверку сур и аятов в соответствии с указаниями Пророка (мир ему и благословение Аллаха).

По окончании работы каждый из них поклялся, что все расставлено по местам именно так, как читал Пророк (мир ему и благословение). Так был составлен единый текст Корана, получивший название «Мусхаф Османа». Эта работа была завершена к 650 г., и все последующие экземпляры Корана воспроизводят этот канонический текст.

https://youtube.com/watch?v=1tPH3i72C80

Композиция Корана

Композиционно Коран состоит из 114 сур (глав), которые в свою очередь делятся на айаты (или «аяты» — «откровение», «чудо», «знамение»), как и стихи в Библии, это — ритмически завершенные фразы. В разных изданиях Корана количество айатов розное, но в общепринятых списках обычно 6226— 6243. Однако подобная структура необязательна. Например, в переводе Корана на английский язык, выполненном Н. Давудом в 1961 году, нет деления сур на айаты.

К структурным особенностям Корана относится стереотипный пролог-обращение «Во имя Аллаха милостивого и милосердного» перед каждой сурой Корана.

Ниспосланы были слова Корана пророку мусульман Мухаммаду в четыре периода в двух священных для мусульман городах — в Мекке и Медине. Соответственно суры называются мекканскими и мединскими. В течение первых трех мекканских периодов снизошло 90 сур. В последний, мединский, период 24 суры. Суры Корана расположены не в хронологической или смысловой последовательности, а по размеру в нисходящем порядке (начинается от крупных сур и завершается малыми). Наибольшая сура вторая — («Корова») — 208 айатов, а наименьшие 103-я, 108-я, 110-я суры — по три айата. Небольшим отклонением от этого расположения сур является первая сура (ал-Фатиха — «Открывающая»), состоящая из 7 айатов. По содержанию и значению в религиозной практике ислама она напоминает молитву «Отче наш» в христианстве.

Тексты каждого периода имеют свою специфику. Основная цель 48 сур первого мекканского периода признание единства Аллаха, обращение к нему, проповедь воскресения мертвых и страшного суда, восхваление Господа миров, утверждение Его безраздельной власти во всей вселенной (природе и истории). Часто упоминается бессилие ложных божеств. Наряду с этим подробно описываются вечное блаженство рая и муки ада. Здесь же нередки и личные выпады против врагов, полемика с евреями (иудаистами), но никогда с христианами.

В Коране говорит сам Аллах, человек отсутствует или действует по приказу Всевышнего («скажи»), обращенному преимущественно к Мухаммаду. Речь в тексте Корана риторична, поэтична, картинна.

Во втором мекканском периоде ниспослана была 21 «рахманская сура» (от одного из постоянных эпитетов Аллаха — ар-Рахман, то есть «милосердный»). По стилю они — ритмизованная проза: как и в сурах третьего мекканского периода, в них ощущается дух спокойного созерцания, а эсхатологические описания уступают место проповеди.

В третьем мекканском периоде (21 сура) часты обращения к природе и истории, усиливается догматика: познание Аллаха, Его величия и всемогущества, рисуются картины из жизни Пророка Мухаммада и прочих пророков, проводится типизация их. Чаще всего упоминаются Ибрахим и Муса. Суры третьего мекканского периода чаще всего обращены к людям («йа айухан нас» — «О, внимайте, люди!»), менее художественны, по сравнению с первым и вторым периодами, язык более сухой, хотя сохранена рифмовка, однако теперь рифмы часто невыразительны. Известный немецкий ориенталист Т. Нольдеке определяет этот период как период «пророческих» сур.

24 мединские суры — это обращение Аллаха не к людям, как в третьем мекканском периоде, а к партиям. Редки обращения к язычникам и христианам, к последним обыкновенно дружески, если не учесть возражения против отдельных их догм, например, против учения о Троице, как нарушающего принцип единобожия. 112-я сура гласит: «Скажи: «Он — Аллах, единый, / Аллах великий. / Он не родил, и не был рожден, / И нет никого равного Ему» (фраза «Он не был рожден» прямо относится к Иисусу Христу, за которым ислам, признавая богоизбранность пророка, не признает сущности Сына Божия). Мединские суры часто резко направлены против евреев и мунафикун — противников Мухаммада, находившихся главным образом в Медине. В этой части Корана обращения к людям уже не носят характера проповеди. Скорее они разъясняют, дают указания, служат основой гражданских норм, подсказывают решения спорных казусов

Особое внимание уделяется условиям семейной жизни

Принципы религии

Писание является источником всех догматов для мусульман, а также руководством, которое регулирует как материальную, так и духовную сферы жизни. Как утверждает религия, оно полностью отличается от священных талмудов других вер и имеет свои особенности.

  1. Это последняя Божественная книга, после которой других уже не будет. Аллах бережет ее от разнообразных искажений и изменений.
  2. Чтение вслух, заучивание и обучение других — наиболее поощряемые акты поклонения.
  3. Содержит законы, при исполнении которых будет гарантироваться благоденствие, социальная стабильность и справедливость.
  4. Коран — это книга, содержащая правдивые сведения о посланниках и пророках, а также их отношениях с людьми.
  5. Она была написана для всего человечества, чтобы помочь ему выйти из неверия и тьмы.

Вслушайтесь в высказывания некоторых известных филологов…

…арабского языка, исследовавших феномен Корана:

«И в самом деле, среди всей богатой и плодовитой арабской  литературы  нет  ни  одного  стихотворного  или  прозаического произведения, которое можно было бы сравнить с Кораном». Альфред Гийом, из книги «Ислам», 1990 г.

«…Моя попытка сотворить некое подобие, хотя бы отдаленно отражающее возвышенное красноречие арабского звучания текста Корана, который наряду с самой сутью Божественного послания, является литературным шедевром всего человечества своим благозвучием и богатой рифмой, оказалась весьма блеклой в сравнении с Кораном. Практически все переводчики смыслов Корана пренебрегали, по выражению мусульманина Пиктхолла,  «неповторимой гармонией и благозвучием» Корана, поэтому неудивительно, что при сопоставлении переводов с изумительным образом украшенным текстом оригинала, первые выглядят тускло и обыденно звучащими». Артур Дж. Эрберри, «Перевод Корана» Научноисследовательский центр Оксфорда, Лондон, 1964 г.

«Несмотря на то, что лучшие лингвисты многократно пытались создать некое подобие Корана, используя правила, соответствующие наиболее употребляемым выражениям и грамматическим формам Корана, еще ни один из них  не  добился  успеха  в  этой области» F.F. Arbuthnot, The Construction of the Bible and the Koran, London. 1985, s.5.

«Все те, кто знакомы с Кораном в оригинале, в арабском звучании, единодушны в восхвалении литературной красоты этой религиозной книги. Великолепие его формы столько  уникально,  что  его  не  удастся в должной мере передать и сохранить ни в одном из европейских языков, на который он переводился». Эдвард Монте, из книги «Перевод  Корана  на  французский язык», Париж, 1929 г.

«Коран потрясает и повергает  в  изумление  любого  слушающего красотой и притягательностью своего арабского оригинального звучания. Его лаконичный, выразительный и превосходный стиль, большей частью  рифмованный текст, короткие предложения, наполненные многими глубинными смыслами, которые очень трудно передать при дословном  переводе,  обладают  мощным воздействием и взрывной энергией»  Джона Нейша, из книги «Мудрость Корана»,  Оксфорд, 1937 г.

«Мораль и идеология Корана, его язык, стиль и рифма в той или иной степени повлияли на все литературные произведения. Определенные языковые особенности невозможно было подделать ни в прозе последующего столетия, ни в будущих литературных произведениях. Благодаря изяществу и гибкости, которые Коран привнес в структуру арабского языка, этот язык стал быстро развиваться и вскоре стал отвечать всем потребностям стремительно набиравшего политический и социальный вес арабского халифата, могущество которого была чрезвычайно велико». Известный лингвист, исследователь арабского языка Хамильтон Гибб, Оксфорд.

Так, из подробного рассмотрения этих трех факторов следует, что эти обстоятельства достаточно применимы для того, что бы стать доказательством в вопросе о чудесности Священного Корана для любого человека. Т.е вызов Корана брошен четырнадцать веков назад, во все времена и сегодня есть те, кто обладают совершенным знанием арабского языка и те, кто жаждут разрушения ислама, но они по-прежнему терпят безуспешность. Эксперты и большие специалисты в области арабского языка не смогли предоставить то, что аннулировало бы чудесность Корана. Для подобных попыток есть все необходимые основания и стимулы. Нет того, что мешало бы сделать это. Но они этого не сделали! Задумайтесь, разве понимание этой реальности не побуждает нас уверено признать, что речь Корана необычна, сверхъестественна и недосягаема для человека. Ведь, если бы Коран сочинил сам Мухаммад, или кто-то другой из числа арабов или тех, кто знали арабский язык, то обязательно бы нашелся кто-либо еще, кто сумел бы уничтожить этот дерзкий вызов  —  что  возможно  для одного человека, рано или поздно становится возможным и для многих других!

История создания Корана

Коран складывался в течение 23 лет в виде внушения, посылаемого Аллахом его пророку Мухаммаду через ангела-посредника Джибрила (архангела Гавриила), открывавшего по воле Бога пред мысленным взором Мухаммада страницы Священной Книги, или как откровения во сне. Мухаммад лично диктовал их писарю, распределяя их по соответствующим сурам. Таким образом, как айаты, так и суры Корана композиционное оформление получили под личным наблюдением Мухаммада. Однако Коран при жизни пророка не был письменно зафиксирован, так как Божье Слово нисходило непрерывно к пророку и распространялось изустно людьми, которые были способны заучивать суры целиком. Такие люди с феноменальной памятью были известны и в последующие века. Они носили прозвище — хафиз, то есть «хранитель». Одним из них был знаменитый персидский лирик XIV в. Хафиз.

Со временем возникла необходимость в оформлении письменной книги после смерти Мухаммада. Большинство исламоведов сходятся во мнении, что Коран получил первичное письменное оформление при первом халифе после Мухаммада — Абу Бакре. Были привлечены к составлению Корана хафизы, приближенные пророка, в том числе его секретарь Зейд ибн Сабит. Однако первый вариант Корана вызвал много разногласий. Лишь при третьем халифе Османе (правил в 644-654 гг.) была создана комиссия из четырех знатоков, которым Осман поручил записать Коран на наречии курейшитов (племени Мухаммада), так как священная книга мусульман написана Аллахом именно на этом наречии арабского языка. Таким образом, Осману удалось сохранить Коран в той форме, в которой он был зафиксирован при Абу Бакре. Этой версии придерживаются все известные предания.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Чтение - всему голова
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: