Краткое содержание
Действие произведения разворачивается во дворце датского короля. Принц датского королевства узнает о появлении в замке привидения его погибшего отца. Юноша решает вступить с призраком в диалог, из которого узнает, что в убийстве замешаны родной брат короля Клавдий и супруга Гертруда. Молодой человек обещает отомстить за это преступление.
Чтобы дядя не заподозрил его, Гамлет притворяется сумасшедшим. Вскоре во дворце появляется труппа бродячих актеров. Юноша просит их поставить пьесу, сюжет которой является точной копией предательства Клавдия. В конце представления король не выдерживает накала эмоций, чем выдает себя. Под благовидным предлогом он решает отправить племянника в Великобританию.
Перед отправлением молодой человек прощается с матерью. Их диалог подслушивает слуга короля Полоний. Принц, заметив слежку, убивает мужчину. Офелия тяжело переносит смерть отца, в итоге она сходит с ума.
Во время дуэли Лаэрт и Гамлет погибают. Собрав в кулак последние силы, принц убивает Клавдия. Затем в мир иной отправляется и королева Гертруда, которая случайно выпила ядовитое зелье.
Персонажи шекспировской пьесы борются с несправедливостью, у каждого из них своя правда. Главный герой смел и молод, им движет цель отомстить за гибель отца. Это притягательный и многогранный образ, который старается познать сущность человеческого бытия.
Особенности произведения
Жанр «Гамлета» — трагедия. Шекспир был незаурядным драматургом, и эта работа — тому подтверждение. Многие ошибочно думают, что это поэма, но у Шекспира все пьесы написаны в стихах
Анализ произведения «Гамлет» проводили многие искусствоведы и каждый нашел нечто важное
Ни одно произведение мировой литературы не вызывало столько споров, ни одно не подвергалось столь тщательному анализу. Но и его можно кратко изложить по пунктам, чтобы было проще исследовать трагедию. Основное действие делится на несколько частей:
Завязка — первая часть, в ней главный герой беседует с призраком убитого отца, который требует мести. Здесь начинаются мучения Гамлета, который впервые сталкивается с подлостью и предательством.
Развитие — во второй части принц притворяется безумным, чтобы проще было воплотить в жизнь свой план. Он пытается убедиться в том, что призрак отца сказал ему правду. Главный герой случайно убивает Полония. На ум Гамлету приходит идея о том, что он выполняет волю небес.
Кульминация — третья, очень важная часть, особенно для тех, кто пишет доклад о «Гамлете», ведь здесь происходят самые трагические события. На просмотре пьесы «Мышеловка» принц окончательно убеждается в виновности своего дяди. Клавдий, в свою очередь, осознает, что Гамлет для него опасен и решается на еще одно убийство.
Четвертая часть — здесь продолжается развитие сюжета
И хотя напряжение трагедии несколько спадает, внимание зрителя все еще не ослабевает. Офелия сходит с ума и погибает
Король отсылает Гамлета в Англию, где его должны казнить.
Развязка — пятая, заключительная часть. Хотя принцу Гамлету удается избежать казни, ему приходится драться на дуэли с Лаэртом. Погибают все основные участники действия: Гертруда, Клавдий, Лаэрт и главный герой — Гамлет.
Важную особенность композиции «Гамлета» литературные критики заметили уже давно: последовательность поступков персонажей и происходящие события не следуют друг за другом в логической последовательности. Монологи героев не являются жизненно необходимыми, как того требует классика жанра. Например:
- Постановка «Мышеловки» оказывается возможной лишь благодаря случайности.
- Гамлет и Гораций совершенно случайно оказываются на кладбище, где становятся свидетелями похорон Офелии.
- Признание Клавдия в убийстве слышат только зрители, которые не могут повлиять на ход происходящего на сцене.
Главные герои
Трагедия Шекспира «Гамлет» — величайшее произведение мировой литературы. Его главными темами являются:
- дружба;
- предательство;
- любовь;
- правда;
- ложь;
- справедливость.
Каждый персонаж пьесы борется за свою правду. Отличием каждого героя является его способность видеть призрак датского короля. Ею были наделены люди с открытым сердцем и чистыми помыслами:
- Гамлет — наследный принц Дании, сын убитого короля. Он возвращается на родину, узнав о смерти отца. Наследник престола образован, умен, удачлив, верит в добро и порядочность людей. Чтобы разоблачить виновных, ему приходится изображать человека, потерявшего рассудок. Главному герою предстоит пережить предательство матери, возлюбленной и друзей.
- Клавдий — король Дании, убивший брата, чтобы завладеть троном. Его отличают лживость, хитрость и коварство. Для достижения целей он использует близких людей.
- Полоний — королевский советник, предан датскому королю. Его дети, Лаэрт и Офелия, погибают, став жертвами интриг отца.
- Лаэрт — сын Полония, слабый и безвольный молодой человек. Он служит Клавдию и исполняет его поручения. В финале трагедии погибает от собственного отравленного клинка.
- Горацио — близкий друг Гамлета. Его отличает преданность и надежность. Благодаря его помощи принцу удается воплотить свои планы. Он спасает друга от предательства. Горацио готов умереть вместе с Гамлетом.
- Офелия — дочь советника. Добрая девушка, которая влюблена в Гамлета. Выполняя волю отца, она невольно действует против возлюбленного. Безумие принца становится для нее настоящей трагедией.
- Гертруда — мать Гамлета, датская королева, слабая и безвольная женщина. После смерти мужа вышла замуж за Клавдия. Она становится участницей заговора против сына. Правда открывается ей только перед смертью, когда она выпила отравленное вино.
- Призрак короля — дважды появляется в пьесе. Явившись Гамлету в полночь, он рассказывает о своей смерти и просит отомстить за него. Второй раз он просит сына пощадить мать.
- Друзья Гамлета по университету: Розенкранц и Гильденстерн. Молодые люди становятся шпионами короля и предают друга.
- Офицеры: Марцелл, Бернардо.
- Фортинбрас — норвежский принц.
Текст на английском «Уильям Шекспир» с переводом и аудио
В этом простом тексте говорится о драматурге, поэте и актере Уильяме Шекспире.
Текст на английском языке | Перевод |
---|---|
William Shakespeare was an English playwright, poet, and actor. | Уильям Шекспир был английским драматургом, поэтом и актером. |
He wrote 39 plays (with about half of them considered comedies) and two long poems in his lifetime. | За свою жизнь он написал 39 пьес (около половины из них считаются комедиями) и две поэмы. |
He lived in Stratford-upon-Avon, in Warwickshire, England. | Он жил в Стантфорде на Эйвоне, Уорикшир, Англия. |
His plays are still performed today. He is often quoted in modern writing. | Его пьесы до сих пор ставят. Его часто цитируют в современных произведениях. |
William Shakespeare was born in 1564 and died in 1616. | Уильям Шекспир родился в 1564 году и умер в 1616. |
His plays are of different kinds, or genres. | Его пьесы разных видов или жанров. |
There are histories, tragedies and comedies. | Есть исторические пьесы, трагедии и комедии. |
These plays are among the best known in English literature and are studied in schools around the world. | Эти пьесы относятся к числу наиболее известных в английской литературе и изучаются в школах по всему миру. |
He is considered the first writer who wrote a tragicomedy. | Он считается первым писателем, написавшим трагикомедию. |
(A tragicomedy is a play that mixes comedy and tragedy, with a happy ending.) | (Трагикомедия — это пьеса, в которой смешаны комедия и трагедия с счастливым концом). |
Shakespeare’s plays are written in poetic language. | Пьесы Шекспира написаны поэтическим языком. |
Many of the plays are set in strange, distant places and times. | Действие многих пьес происходит в странных, отдаленных местах и времени. |
They are still popular today. | Они до сих пор популярны. |
The stories are often exciting, very funny (in the comedies), or very sad (in the tragedies) and make people want to know what happens to his characters. | Истории часто волнующие, очень смешные (в комедиях), или очень грустные (в трагедиях), и заставляют людей хотеть узнать, что случится с персонажами. |
He says much about things that are still important today. | Он говорит много о вещах, которые до сих по важны. |
Shakespeare added new words and phrases to the English language. | Шекспир ввел новые слова и выражения в английский язык. |
He also made some words more popular. He created over 1,700 English words. | Он также популяризировал некоторые слова. Он создал около 1700 английских слов. |
Полезные слова:
- poem — стихотворение (любого размера)
- long poem — поэма (большое поэтическое произведение)
- play — пьеса
- playwright, dramatist — драматург
- to perform — исполнять (о произведении, в т.ч. пьесе)
- to quote — цитировать
- genre — жанр
- happy ending — счастливый конец (именно «happy ending», а не «happy end»)
- to be set in — происходить в каком-то месте, времени (о действии пьесы, фильма, книги и проч.)
- character — персонаж
Главные герои и их характеристика
- Гамлет – с самого начала пьесы интерес читателя сосредотачивается на личности этого персонажа. Этот «книжный» мальчик, как писал о нем сам Шекспир, страдает от болезни приближающегося века – меланхолии. По своей сути он является первым рефлексирующим героем мировой литературы. Кто-то может подумать, что он слабый, неспособный к действиям человек. Но на деле мы видим, что он силен духом и не собирается покоряться тем проблемам, которые обрушились на него. Его восприятие мира меняется, частицы былых иллюзий превращаются в прах. От этого появляется тот самый «гамлетизм» — внутренний разлад в душе героя. По натуре своей он мечтатель, философ, но жизнь вынудила его стать мстителем. Характер Гамлета можно назвать «байроническим», ведь он максимально сосредоточен на своем внутреннем состоянии и довольно скептически относится к окружающему миру. Он, как и все романтики, склонен к постоянному сомнению в себе и метаниям между добром и злом.
- Гертруда – мать Гамлета. Женщина, в которой мы видим задатки ума, но полное отсутствие воли. Она не одинока в своей утрате, но почему-то не пытается сблизиться с сыном в момент, когда в семье произошло горе. Без малейших угрызений совести Гертруда предает память покойного мужа и соглашается выйти замуж за его брата. На протяжении всего действия она постоянно пытается оправдать себя. Умирая, королева понимает, насколько ошибочным было её поведение, и каким мудрым и бесстрашным оказался её сын.
- Офелия – дочь Полония и возлюбленная Гамлета. Кроткая девушка, любившая принца до самой своей смерти. На её долю тоже выпали испытания, которые она не смогла вынести. Её безумие — не наигранный ход, придуманный кем-то. Это то самое сумасшествие, которое наступает в момент истинного страдания, его невозможно остановить. В произведении есть некоторые скрытые указания на то, что Офелия была беременна от Гамлета, и от этого осознание её судьбы становится вдвойне тяжелее.
- Клавдий – человек, который убил родного брата, ради достижения собственных целей. Лицемерный и подлый, он все же несет тяжкое бремя. Муки совести ежедневно пожирают его и не дают в полной мере наслаждаться правлением, к которому он пришел столь ужасным способом.
- Розенкранц и Гильденстерн – так называемые «друзья» Гамлета, которые предали его при первой же возможности неплохо заработать. Без промедлений они соглашаются доставить послание, в котором говорится о смерти принца. Но судьба приготовила для них достойное наказание: в результате они погибают вместо Гамлета.
- Горацио – пример настоящего и верного друга. Единственный человек, которому принц может довериться. Они вместе проходят через все проблемы, и Горацио готов разделить с другом даже смерть. Именно ему Гамлет доверяет рассказать свою историю и просит его «подышать ещё в этом мире».
Introduction
d=»ftwp-container-outer» class=»ftwp-in-post ftwp-float-right»>
Hamlet is a tragic play written by William Shakespeare somewhat in 1599. The exact date of publication is unknown, however, many believe that it was published between 1601 and 1603. The play is set in Denmark.
Hamlet, the prince of Denmark, is Shakespeare’s longest play and is well-thought-out as the most influential literary work of literature. The play stages the revenge that Hamlet is to wreak upon his uncle, Claudius, for killing his (Hamlet’s) father.
The story of Hamlet, by William Shakespeare, is supposed to be derived from the fable of Amleth, written in the 13th century and reiterated in the 16th century by a scholar named Francois de Belleforest. We can assume the popularity of the play by this that throughout centuries, the role of Hamlet is staged by the highly skillful artist.
Hamlet has different version published at different ages. Each version is different from others as it includes lines or excludes them making them entirely different from other. The main characters of the play are Hamlet, the protagonist; Claudius, Hamlet’s uncle; Queen Gertrude; Polonius; Ophelia; Laertes. The major themes of the play include fate, free will, revenge, political instability, mortality, and madness. Yorick’s skull is the major symbol used by the writer to introduce artistic effect in the play.
Акт четвёртый
Сцена первая
Королева рассказывает Клавдию об убийстве Полония. Король просит Розенкранца и Гильдестерна поладить с принцем, взять у него тело и отнести в часовню.
Сцена третья
Гамлет потешается над королём, говоря, что Полоний за ужином, где его едят черви, и на небесах, куда могут отправиться царские слуги за тем, чтобы разыскать то, что нужно королю. В конце концов принц признаётся, что спрятал тело в районе галерейной лестницы.
Клавдий отправляет слуг на поиски Полония и объясняет Гамлету, что тот, ради своего же блага, должен уехать в Англию. Оставишь один, король рассуждает о том, что благодарный ему Британец должен вернуть долг, убив датского принца.
Сцена четвёртая
Фортинбрас посылает солдат поставить в известность короля Дании о проходе норвежского войска через местные земли. Норвежский капитан рассказывает Гамлету о цели похода своего военачальника – за ничего не значащим куском польской земли. Принц поражён тем, что двадцать тысяч человек умрут за чужое честолюбие, в то время как он, сын убитого отца, не способен решиться на праведную месть.
Сцена пятая
Первый дворянин рассказывает королеве о помешательстве Офелии. Горацио считает, что девушку лучше принять, чтобы она не сеяла смуты в умах людей. Пришедшая Офелия поёт странные песни и горюет об отце. Король просит Горацио присматривать за безумной дочерью Полония.
Тайно вернувшийся из Франции Лаэрт ведёт за собой чернь, провозглашающую его королём. Клавдий клянётся в том, что неповинен в смерти Полония. Вид безумной Офелии вызывает в Лаэрте ещё большую жажду мести. Девушка дарит всем присутствующим цветы.
Король предлагает Лаэрту собрать мудрейших из друзей, чтобы рассудить насколько Клавдий виновен в смерти Полония.
Сцена шестая
Моряки передают Горацио письмо от Гамлета. Принц извещает друга о попадании в плен к пиратам, просит его передать королю посланные им письма и незамедлительно поспешить к нему на помощь.
Сцена седьмая
Король объясняет Лаэрту, что не наказал Гамлета из-за любви к королеве и страха перед толпой, которая могла сделать из датского принца мученика.
Гонец приносит Клавдию письмо от племянника, в котором тот пишет, что был высажен нагим в датском королевстве и хочет явиться к нему на аудиенцию. Лаэрт просит короля разрешить Гамлету вернуться, чтобы наказать его за убийство отца. Король интересуется, насколько Лаэрт готов это сделать? Сын Полония обещает убить Гамлета, смочив остриё своей шпаги ядовитой мазью. Король решает подстраховаться и подготовить для дуэли ещё и отравленный кубок.
Королева приносит известие о смерти Офелии, утонувшей в реке, куда она сорвалась, развешивая венки на прибрежной иве.
История создания
Знаменитый английский автор был не первым, кто написал историю Гамлета. До него существовала «Испанская трагедия», написанная Томасом Кидом. Исследователи и литературоведы предполагают, что Шекспир позаимствовал сюжет у него. Однако сам Томас Кид, вероятно, обращался к более ранним источникам. Скорее всего, это были новеллы раннего средневековья.
Саксон Грамматик в своей книге «История датчан» описал реальную историю правителя Ютландии, у которого был сын под именем Амлет (англ. Amlet) и жена Герута. У правителя был брат, который завидовал его богатству и решился на убийство, а затем женился на его жене. Амлет не покорился новому правителю, и, узнав о кровавом убийстве отца, решает отомстить. Истории совпадают вплоть до мельчайших деталей, но Шекспир иначе трактует произошедшие события и глубже проникает в психологию каждого героя.
В чем суть концовки
Смысл «Гамлета» проясняется в его концовке. В поединке с Лаэртом утверждается бесстрашная, благородная натура принца. Однако в обмен на реализацию своего человеческого потенциала, герой принимает неизбежную смерть: он, как и Лаэрт, виновник мести, отринувший жизнь в угоду чести. Перед гибелью юноши мирятся друг с другом, признают в противнике достоинство. Вероломный Клавдий и сластолюбивая Гертруда умирают, принимая заслуженную кару за свои деяния. Когда последним испускает дух Гамлет, смысл произведения достигает своего апогея в диалоге принца с Горацио и обещанием последнего хранить память друга. Горацио повествует о трагедии Фортинбрасу, который тоже был признан Гамлетом достойным человеком.
Смысл «Гамлета», если кратко заключить вышеизложенное, состоит в превосходстве духа над слабостями плоти. Вместо приятной, но лишенной чести и достоинства жизни, герои предпочитают мучительную смерть во исполнение долга.
Вклад Шекспира в английский язык
Уильям Шекспир внес самый большой вклад в развитие английского языка. Считается, что он обогатил язык примерно двумя тысячами новых слов и выражений. Некоторые он создал сам, другие подхватил у народа и популяризовал, в третьи внес ключевые изменения. Его влияние на язык настолько велико, что ему приписывают слова и фразы, которые он не изобретал и даже не распространял – они появились гораздо раньше. Но это многое говорит о значении его творчества.
Давайте рассмотрим подробнее, чем обогатил Шекспир английский язык:
- Новые слова. Английский язык был недостаточно богат и пользовался большим количеством заимствований. Шекспир использовал потенциал языка и создал несколько сотен новых слов, активно употребляя их в своих пьесах. У Шекспира было несколько способов формировать новые лексические единицы:
- Составные слова из двух частей, уже существующих в языке, но вместе приобретающих новое значение: to after-eye – глядеть вслед, heaven-kissing – целующий небо, поднимающийся высоко, well-bred – благовоспитанный, eye-drop – слеза.
- Суффиксы и префиксы, которые прибавляются к уже существующим словам и меняют их значение: swag – swagger – вести себя высокомерно, law – outlaw – преступник, daunt – dauntless – бесстрашный. Шекспир особенно любил приставку -un, которая меняет значение слова на противоположное: dress – undress – раздеваться, real – unreal – воображаемый. При этом он умудрялся с помощью этого префикса создать совершенно новые, неожиданные значения. Например, слово uncomfortable уже существовало в английском языке и означало «безутешный». Шекспир придал ему значение «неудобный».
- Перевод одной части речи в другую. Шекспир одним из первых стал широко пользоваться способностью английских слов менять часть речи. И он же внес наибольший вклад в этой области. В своих пьесах он часто превращает существительное в глагол, отождествляя его с вещью и делая более физически ощутимым. Во фразе «such stuff as madmen Tongue and brain not» в «Цимбелине» слова tongue и brain используются как глаголы в значениях «говорить» и «думать». Он с ходу создавал такие необычные слова, как womaned – «находящийся в обществе женщины» или childing – «рождающий детей, плодородный».
- Заимствования. Писатель редко прибегал к такому способу. Даже если ему приходилось заимствовать что-то из других языков, он делал это тонко и органично. Он привнес в английский из немецкого слово crants – «венки», из французского слово oeillades – «влюбленные». В его пьесах встречаются латинские заимствования. Но в целом Шекспир не увлекался заимствованиями и предпочитал работать только с английским языком.
- Неологизмы. Это полностью новые слова, созданные с помощью воображения и развитой языковой интуиции. Их не много в текстах Шекспира – чаще всего ему было достаточно имеющегося материала. Но если исследователи творчества писателя находили новое слово, происхождение которого так и не смогли установить, они предполагали, что это неологизм. Один из примеров – слово puke в значении «тошнить», которое встречается в комедии «Как вам это понравится».
- Новые выражения. У Шекспира был талант соединять слова в меткие фразы, которые быстро подхватывались в народе. Они до сих пор активно используются в английском языке. Вот несколько выражений, которые впервые встречаются в шекспировских пьесах:
For goodness sake – ради всего святого
Break the ice – растопить лед, преодолеть неловкость
Vanish into thin air – растаять в воздухе
What’s done is done – что сделано, то сделано
All of a sudden – внезапно
- Новые значения существующих слов. Словарь Шекспира на самом деле не был необычайно богатым. Многие более современные английские писатели использовали в своих текстах больше слов. Его язык богат не благодаря количеству лексических единиц, а благодаря огромному числу значений, в которых он использовал обычные слова. С помощью контекста он выражал самые разные оттенки, используя ограниченное количество слов. Исследователи его творчества особо выделяют прилагательное free, которое у Шекспира несет несколько десятков значений: «беззаботный, щедрый, откровенный, независимый, невинный, готовый что-то сделать». Глагол to breathe у него приобретает значения «дышать, говорить, отдыхать, танцевать, веять».
Тезисный пересказ
Перечень и описание главных и второстепенных героев уже дают примерное представление о сюжете «Гамлета». Лучше узнать о содержании трагедии по актам позволит ее краткий пересказ.
В начале первого акта перед ночной стражей замка является призрак умершего короля. Незадолго до этого принявший бразды правления Клавдий решил взять в супруги вдову брата. После похорон отца и нового замужества матери Гамлет стремится вернуться в Виттенберг, но король и королева убеждают его повременить с продолжением учебы в университете. Принц датский тяжело переживает смерть отца, его страдания усиливает скорое замужество матери.
Узнав от Горация о появлении в замке призрака, Гамлет решает лично встретиться с ним. От духа покойного юноша узнает правду о смерти короля и обещает отомстить коварному убийце – своему родному дяде. Клавдий замечает, что принц изменился, и поручает его бывшим одноклассникам узнать, что стало этому причиной.
В замке появляются путешествующие актеры. Принц поручает им инсценировать постановку, к которой он сам напишет слова и сценарий. Король уходит с представления в кульминационный момент, когда актеры детально воссоздали сцену убийства отца Гамлета. Во время разговора с матерью принц принимает спрятавшегося за ковром советника за короля и пронзает его через ткань шпагой.
Гамлета вместе со старыми школьными приятелями отправляют в Англию. Король вручает им пакет, в котором содержится распоряжение казнить принца по прибытию в эту страну, но Гамлет подменил его. По пути на судно нападают пираты, которые высаживают наследника престола нагим на берег. Офелия не в себе после смерти отца, вскоре она тонет в реке.
Король подстраивает схватку на рапирах между Гамлетом и вернувшимся из Франции Лаэртом. Они оба погибают из-за ран, нанесенных лезвием, которое сын Полония предварительно смазал ядовитой мазью. Умирает и Гертруда, отпив отравленного вина, которое король приготовил для Гамлета. Перед смертью принц датский наносит смертельный удар Клавдию, а затем подносит к его губам кубок с отравой. Горацио объявляет народу о происшедших в замке событиях.
Второй акт
Полоний разговаривает со своей дочерью Офелией. Она испугана, так как видела Гамлета. Он имел очень странный вид, и его поведение говорило о сильном смятении духа. Весть о безумстве Гамлета облетает королевство. Полоний разговаривает с Гамлетом и замечает, что, несмотря на кажущееся безумство, разговоры принца очень логичны и последовательны.
К Гамлету приходят его приятели Розенкранц и Гильденстерн. Они рассказывают принцу, что в город прибыла очень талантливая актерская трупа. Гамлет просит их рассказать всем, что он потерял рассудок. К ним присоединяется Полоний и также сообщает об актерах.
О Шекспире. «Гамлет»: история создания
Гений литературы и театра рожден на свет в 1564 году, крещен 26 апреля. А вот точная дата рождения не известна. Биография удивительного писателя обросла множеством мифов и догадок. Возможно, виной этому отсутствие точных знаний и замещение их домыслами.
Известно, что маленький Уильям рос в обеспеченной семье. С юных лет он посещал школу, но не смог окончить ее из-за возникших материальных трудностей. Вскоре будет переезд в Лондон, где и создаст Шекспир «Гамлет». Пересказ трагедии призван побудить школьников, студентов, людей, любящих литературу, прочитать ее целиком или сходить на одноименный спектакль.
Трагедия создана на основе «бродячего» сюжета о датском принце Амлете, дядя которого убил его отца, чтобы завладеть государством. Истоки сюжета критики находили еще в датских летописях Саксона Грамматика, датированных приблизительно XII столетием. В период развития театрального искусства неизвестный автор создает драму по этому сюжету, позаимствовав ее у французского писателя Франсуа де Больфора. Скорее всего, именно в театре узнает этот сюжет Шекспир и создает трагедию «Гамлет» (краткий пересказ смотрите ниже).
Themes in Hamlet
Mortality
The question of life and death is introduced just as the play opens. Hamlet, throughout the play, ponders the complexity of life and considers the meaning of life. Throughout the play, many questions emerge as what happens when one dies? Will someone directly goes to heaven, if he/she is murdered? etc. Furthermore, Hamlet is very uncertain about the afterlife and causes him to quit suicide. The death of almost all the major characters of the play, towards the end of the play, doesn’t fully answer the question of mortality. The character of Hamlet represents exploration and discussion disregard of a true perseverance.
Madness
Hamlet, after hearing confessions from the ghost acts like a mad person to fool people in order to know the reality of the people around him. He acts so to prove himself harmless. However, this madness was recognized by Polonius. The irony arises when he falsely believes that Hamlet’s method stems from his love for Ophelia. It was impressive of Polonius that he recognizes the method behind Hamlet’s madness.
However, Hamlet starts losing his hold on reality by acting mad. He faces difficulty in handling the circumstances that are emotionally driven. Surrendering himself to physical violence displays that he has more issues than merely acting mad. This all scenario comes up with a question that what compels Hamlet to act such without considering the consequences?
Women
There are only two female characters in the play Gertrude, Hamlet’s mother and Ophelia, Polonius’ daughter and Hamlet’s beloved.
Hamlets seem to be nervous while communicating with both of the women. In Hamlet’s life, both of these women have a special position, however, he is suspicious of both. The too early remarriage of her made him very suspicious of her mother. Secondly, Ophelia is in cahoots with her family and Hamlet realizes it when he starts acting mad.
Both of the ladies let Hamlet down. However, Ophelia is viewed as a victim of Hamlet brutality while Gertrude is represented as the more flexible character.
Political Livelihood
With the death of King Hamlet, the nation of Denmark starts deteriorating as the death of a king causes political turmoil in the country. Hamlet erratic behavior leads to unrest in the country. At various points in the play, the mad behavior of Hamlet is linked with the political livelihood of the country.
Пятый акт
Описывается разговор двух гробокопателей. Они считают Офелию самоубийцей и осуждают ее.
На похоронах Офелии Лаэрт бросается в яму. Туда же прыгает и Гамлет, искреннее страдая от гибели бывшей возлюбленной.
После Лаэрт и Гамлет идут на поединок. Они ранят друг друга. Королева берет у Клавдия чашу, предназначенную Гамлету, и пьет. Чаша отравлена, Гертруда погибает. Оружие, которое приготовил Клавдий, тоже отравлено. И Гамлет, и Лаэрт уже чувствуют действие яда. Гамлет этим же мечом убивает Клавдия. Горацио тянется за отравленным бокалом, но Гамлет просит его остановиться, чтобы раскрыть все тайны и очистить его имя. Фортинбрас узнает правду и приказывает похоронить Гамлета с почестями.
Акт второй
Сцена первая
Полоний отправляет своего слугу Рейнальдо с письмом к Лаэрту, но в начале просит его разузнать всё возможное о поведении сына. Испуганная Офелия рассказывает отцу о безумном поведении Гамлета. Полоний решает, что принц помешался от любви к его дочери.
Сцена вторая
Король вызывает ко двору друзей детства Гамлета – Розенкранца и Гильденстерна с тем, чтобы они помогли разузнать причину безумия принца. Вольтиманд привозит ответ Норвежца: последний запрещает племяннику воевать с Данией и разрешает употребить нанятые войска для похода на Польшу. Полоний рассказывает королевской чете о любви Гамлета к Офелии.
В разговоре с Розенкранцем и Гильденстерном Гамлет называет Данию тюрьмой. Принц догадывается о том, что его друзья явились не по собственному желанию.
В Эльсинор прибывают столичные трагики. Гамлет радушно встречает актёров и просит одного из них прочитать монолог Энея к Дидоне, в котором античный герой говорит об убиении Приама Пирром. Полоний размещает трагиков в замке. Гамлет просит первого актёра разыграть «Убийство Гонзаго», вставив в него написанный им монолог.
Оставшись один, принц восхищается страстной игрой актёра и скорбит о собственном бессилии. Гамлет до конца не уверен, что явившийся ему призрак не был Дьяволом, поэтому прежде, чем выносить смертный приговор дяде, хочет убедиться в виновности последнего.
Действующие лица
Основные события происходят на территории королевского замка, расположенного в центральной части города Эльсинор. В произведении задействованы следующие персонажи:
- Гамлет – принц Дании, поклялся отмстить убийце своего отца и выполнил обещание.
- Призрак — дух умершего отца Гамлета. После смерти приходит в замок, чтобы рассказать сыну об обстоятельствах своей гибели и указать на убийцу.
- Король Клавдий – вскоре после похорон своего брата женился на его вдове и получил королевские полномочия.
- Гертруда – овдовевшая королева, вышла замуж за Клавдия, приходившегося ей деверем, вскоре после скоропостижной смерти своего супруга.
- Полоний – исполнял обязанности главного королевского советника, был пронзен шпагой Гамлета по случайному совпадению обстоятельств.
- Офелия – девушка, в которую был влюблен Гамлет, дочь Полония. После гибели отца потеряла рассудок и вскоре утонула в реке.
- Лаэрт – сын Полония, получал образование во Франции, вызвал принца на поединок, который для них обоих стал смертельным.
- Горацио – лучший друг Гамлета.
- Фортинбрас – наследный принц Норвегии.
- Гильденстерн и Розенкранц – школьные друзья Гамлета, были посланы вместе с принцем в Англию и казнены вместо него.
- Бернардо и Марцелл – офицеры из охраны замка.
Шекспир «Гамлет» очень кратко
Краткое содержание «Гамлет» Шекспир для читательского дневника:
Принц Гамлет узнает, что в полночь на стенах замка является дух его покойного отца. Встревоженный, он решает повидаться с призраком, который открывает ужасную правду. Клавдий, родной брат умершего короля, отравил его, желая получить трон и руку королевы.
Гамлет прикидывается сумасшедшим, чтобы найти доказательства вины дяди. Начав подозревать, что племянник знает о его преступлении и симулирует безумие, Клавдий хочет избавиться от него.
После того, как Гамлет случайно убивает королевского советника Полония, его отправляют в Англию с письмом, где содержится приказ немедленно умертвить наследника. Но Гамлет избегает ловушки и сходит с корабля. В Эльсиноре Офелия, возлюбленная принца, теряет рассудок после смерти своего отца Полония.
Гамлет попадает на ее похороны и сталкивается со старшим братом Офелии, Лаэртом. Король предлагает молодым людям решить их разногласия поединком, во время которого оба ранят друг друга отравленным клинком. Гамлет закалывает Клавдия, а королева Гертруда погибает от выпитого яда.
Вывод:
В этой истории очень много идей. Гамлет страдает из-за внутреннего конфликта — он высокодуховный человек и хочет быть выше низкого общества, но обстоятельства окунают его в грязь, корысть и алчность окружающих. Он задает себе вечный вопрос «Быть или не быть» и умирает, так и не определившись, но давая нам, читателям, пищу для размышлений.
Это интересно: Пьеса «Макбет» Шекспира была написана в 1606 году, три года спустя после смерти королевы Елизаветы. Произведение, основанное на одном из сюжетов шотландской истории, стало своеобразным откликом писателя на политическую ситуацию в Англии.